Он заставлял меня понервничать.
Вот она – боль. Агата устало опустилась в кресло и сделала признание, которого никому до этого не делала.
– Боюсь, – сказала она, – мать из меня была неважная. – Агата не смела, смотреть на Брук, а вместо этого смотрела на дальнюю стену.
Тишина становилась невыносимой. От этой тишины ныли старые кости Агаты. Ей хотелось расслабленно опустить плечи, сгорбиться в кресле. Затем она услышала, как Брук встала. Еще несколько секунд спустя Брук присела рядом и взяла ее старческую руку в свою.
Агата была настолько ошарашена этим жестом, что от неожиданности открыла рот. Если не проявить осторожности, так можно и вставную челюсть потерять.
– Мы все стараемся делать то, что можем. – Брук нежно пожала пальцы Агаты. – Иногда мы, матери, совершаем ошибки, которые преследуют нас всю жизнь, а иногда нас осеняют гениальные педагогические идеи. К несчастью, понять, что есть что, становится возможным лишь, когда ребенок превращается во взрослого.
Агата решила забыть о гордости и сказала Брук то, что должна была сказать много лет назад:
– В отношении Бенджамина вы приняли ряд блестящих решений. Из него получился замечательный парень.
Брук улыбнулась, и Агата отметила, что улыбка у нее и вправду чудесная. Глядя на эту улыбку, Агата могла понять, почему ее сын стал встречаться с этой женщиной, но не то, почему он так безответственно с ней поступил.
– Спасибо, миссис Харпер.
Агата заставила себя выпрямить спину.
– Хватит этих формальностей. Зовите меня Агата.
– Хорошо, Агата. Вы когда-нибудь говорили Бену о том, как вы им гордитесь?
– Он не облегчает мне задачу. – Бен либо вступал с ней в спор, либо все превращал в шутку. – У него весьма впечатляющее чувство юмора, но со мной он пользуется им в основном для того, чтобы не оскорблять меня прямыми высказываниями. – Агата покачала головой. – Он душка, и он об этом знает.
– Если вы хотите, чтобы ваши отношения с Беном были ближе, вы должны быть с ним честной.
Агата с пристальным вниманием посмотрела на Брук:
– Именно поэтому я решила записать вас и его девушку, Сьерру, к себе в союзники.
– Каким образом мы должны вам помочь?
– Он любит вас обеих. Первое время Ной тоже показывал свой характер, и именно Грейс помогла мне наладить с ним отношения.
Брук покачала головой:
– О нет. Свои личные отношения с Беном вы должны строить сами.
– Вы отказываетесь мне помочь? – Агата сознательно придала голосу начальственную интонацию.
Брук встала.
– Я ни разу не попыталась настроить Бена ни против вас, ни против вашего сына. Не ждите от меня, что я сейчас начну делать что-то противоположное. Бен – взрослый мужчина, неглупый, справедливый и добрый. Если вы хотите завоевать его любовь и уважение, вам придется дать ему любовь и уважение взамен.
– Возможно, Сьерра...
– Я знаю моего сына, Агата. Боюсь, в этом деле Сьерра вам не поможет. Не пытайтесь ее использовать.
Агата хотела вступить в спор, но, видит Бог, за свою долгую жизнь она устала отдавать приказы и теперь была старой и довольно одинокой. Она поднялась.
– Я должна над этим подумать. Вы ничего не скажете Бену?
– – О вашем визите? Не скажу, если вы этого не хотите.
Агата улыбнулась:
– Вы действительно благородная юная леди. – Брук улыбнулась:
– Мне сорок пять, едва ли меня можно назвать юной.
– Все познается в сравнении, моя дорогая. Для меня вы просто младенец. |