| Впрочем, она тут же замерла: прямо в черные глаза аль-Назира смотрел такой же черный зрачок «герона» тридцать шестого калибра. Через пару секунд мавр перевел взгляд на лицо держащего оружие человека. — С вашего позволения, милорд, — хладнокровно сказал он, — я бы вернул на стол мою руку порожней. — Надеюсь, вы так и поступите. — Дарси взглянул на человека, сидящего напротив Сиди аль-Назира. — Добрый вечер, милорд! Вижу, вы меня опередили. Командор лорд Эшли спокойно улыбнулся. — Это было неизбежно, — сказал он холодным сдавленным голосом. — Рад вас видеть. — Он посмотрел на мавра. — Милорд аль-Назир, — сказал он, — только что предложил мне работать на правительство Польши. Дарси посмотрел на смуглого человека: — Что скажете, «Милорд Победитель»? Сиди аль-Назир медленно положил обе руки на стол и улыбнулся: — О, вы понимаете мой язык, благороднейший лорд? — сказал он по-арабски. — Хотя я и не говорю на Языке Языков так же бегло, как вы, — ответил Дарси, — но для работы, которой я занимаюсь, моих небольших познаний в языке Пророка вполне достаточно. Тонкие губы Сиди аль-Назира зазмеились улыбкой. — Не стану перечить вам, благороднейший, — сказал мавр. — Отмечу только, что ваше произношение выдает тот факт, что вашим учителем был подданный шахиншаха* . А вообще вы изъясняетесь на языке Корана весьма бегло. Теперь и Дарси позволил появиться на своих губах чему-то, похожему на улыбку. — Это правда. Мой инструктор в благородном языке Пророка Ислама прибыл от двора, на котором лежит тень Господа, — от двора шаха Персии. Но может быть, вы предпочтете, чтобы я говорил на унижающем достоинство человека диалекте Северо-Западной Африки и Южной Испании? Сиди аль-Назир растерянно заморгал от неожиданной смены акцента собеседником, но потом брови его поднялись, а улыбка стала еще шире. — О мудрейший, ваши знания выдают вас. Лишь немногие в империи франков так владеют Языком Языков. В таком случае, вы — прославленный Сиди из Арси. Весьма приятно познакомиться с вами, милорд! — Надеюсь, дальнейшие события подтвердят, что и с вами было приятно познакомиться, милорд, — сказал Дарси. И вновь сменил язык: — Однако у вас гости, милорд. Давайте продолжим на англо-французском. — Конечно, — сказал Сиди аль-Назир и взглянул на лорда Эшли. — Значит, это была ловушка? Эшли кивнул: — Ловушка, мой дорогой аль-Назир. — Скверная, как мне кажется, — с улыбкой сказал Сиди аль-Назир. — Скверно спланированная и скверно исполненная. — Он тихо хмыкнул. — Мне с такой ловушкой даже не требуется отрицать истину! — Посмотрим, — сказал Дарси. — Что есть истина?* Улыбка Сиди аль-Назира не исчезла. Он просто перевел взгляд на командора Эшли. Лорд Эшли коротко глянул на него и — тоже с улыбкой — обратился к лорду Дарси: — Извините, что втянул вас в это. Не знал, что вы окажетесь здесь. Мы давно подозревали, что «Manzana de Oro» — резидентура разведывательной сети, принадлежащей Его Славянскому Величеству. С целью удостовериться в этом, я наделал тут долгов. — Он снова посмотрел на Сиди аль-Назира. Мавр, по-прежнему улыбаясь, вздохнул: — Всего около полутора сотен золотых соверенов, милорд... Больше, чем вы сможете заработать за год. Лорд Эшли спокойно кивнул: — Совершенно верно.                                                                     |