– Я хочу дать тебе совет, Анна. Есть вещи, которые тебе лучше хранить в тайне. Ты человек публичный, надо думать об имидже.
Я посмотрела на него с удивлением.
– Имидже?
– Я просто советую. У тебя имидж милой девушки, у многих есть такая приятная соседка. У такого человека хорошие манеры и безупречное прошлое. Таков твой образ. И не стоит давать повод думать, что этот образ придуман.
«Анна!
Нам очень приятно, что Вас заинтересовало наше предложение. Вся наша команда была в восторге от Вашей идеи. Встреча с Фионой Ноулс идеально вписывается в концепцию шоу, а Ваше личное участие придаст нужные акценты.
Моя помощница Бренда Старк вскоре с Вами свяжется. Она планирует организовать собеседование 7 апреля.
С нетерпением жду встречи,
– Черт! – вскрикиваю я, глядя на экран ноутбука. – Я скажу, что заболела.
Джейд постукивает пальцем по кисточке с рассыпчатой пудрой, стряхивая излишки на мой халат.
– В чем дело?
Нахожу и открываю документ в папке.
– Посмотри, Джейд. Помнишь предложение, которое я отправляла на WCHI? Похоже, оно им понравилось. Но, знаешь, я ведь там многое придумала. Я не собираюсь признаваться им, что прошло два года, прежде чем я отправила Фионе ее камень. И мама… в письме я указала, что мама придет на шоу. Это ложь. Я не отправляла ей камень. Это я тоже придумала.
Джейд кладет руку мне на плечо.
– Эй, успокойся. Это ведь всего лишь идея. Кто сказал, что они обязательно будут снимать.
– Неизвестно, – говорю я, пожимая плечами. – Но мне стыдно. А что, если они спросят?
– Так отправь ей камень.
– Маме? Нет. Нет и нет. Я не могу просто так отправить камень. Я столько лет ее не видела.
Джейд смотрит на меня в зеркало.
– Можешь. Если захочешь. – Она берет баллончик с лаком для волос и хорошенько встряхивает. – Впрочем, меня это не волнует. Я врать не умею, надеюсь, эта работа тебе не достанется.
– Не достанется работа? – В дверном проеме появляется Клаудия, одетая в сливового цвета платье-футляр. Ее спадающие на плечи кудри напоминают мне о кукле Барби, которая у меня была когда-то в детстве.
– А, привет, – киваю я. – Это работа в…
– Нигде, – перебивает меня Джейд. – Что тебе надо, Клаудия?
Я встаю с кресла.
– У меня сегодня такая глупая тема: средство от комаров с лучшим запахом. – Она протягивает нам два пузырька. – Хотела услышать ваше мнение, дамы.
Она сует в лицо Джейд одну бутылочку, потом вторую с распылителем.
– Первый, – говорит Джейд и отворачивается.
Я подозреваю, что она даже не понюхала, просто хочет скорее отделаться от Клаудии.
– А тебе, Анна?
Откладываю ноутбук и беру пузырек.
– Неплохо.
Клаудия распыляет второй прямо мне в нос.
– Ох. – Я чихаю. – Непонятно.
– Да? – Клаудия подходит ближе, поднимает руку с пузырьком, и мне в глаза словно врезаются сотни иголок.
– Вот черт! – Спешу закрыть глаза руками.
– Ой, прости, пожалуйста, Анна.
– Черт! – кричу я. – Черт! Черт! Глаза горят!
– Иди сюда, – зовет меня Джейд. – Надо промыть.
Я слышу тревогу в ее голосе, но не могу поднять веки. Джейд берет меня за руку и ведет к раковине. Глаза отказываются открываться, по щекам текут слезы.
– Мне так жаль, – снова и снова повторяет Клаудия. |