Она пробормотала слова благодарности.
— Ты пленила мое сердце и завоевала разум, дорогая моя женушка. Но есть еще одна вещь, которую довольно сложно объяснить…
Алексия вопросительно взглянула на него.
— Сегодня в церкви во время нашей свадьбы я подумал, что ты похожа на лилию у алтаря. Ни об одной женщине я так не думал, только о матери…
Алексия сжала его руки и нерешительно проговорила:
— Мне становится… страшно. Вдруг я не… оправдаю твоих ожиданий? Ты такой умный, так много всего знаешь…. а я… о многих вещах… не имею ни малейшего представления.
— Например?
Алексия отвела глаза, и маркизу стал виден ее профиль, четко вырисовывающийся на зеленой листве деревьев. Он любовался ее прямым маленьким носиком, ее решительным подбородком. Потом перевел взгляд на нежные губы. Ни один мужчина не касался их прежде, он первый. «В ней есть все, — думал он, — что я мечтал найти в своей жене, хотя мне всегда казалось, что я требую слишком много и никто не сможет сравняться с тем идеалом, что породило мое воображение».
— Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь? — спросил он.
Алексия ответила не сразу.
— Я подумала… когда мы осматривали замок… он такой большой, просторный… здесь должно быть много детей… они смогут бегать по переходам, а может, и… ездить по перилам. Я знаю, твоя матушка… мечтает о внуке. И хотя ты всегда был так… добр с Питером, так внимателен… я подумала, вдруг ты не хочешь… детей.
Она говорила дрожащим, неуверенным голосом. Ясно, что ей нелегко обсуждать с ним подобные вещи, но она стремилась узнать правду.
— Раньше, пока я не знал тебя, — ответил маркиз, — мне казалось, что дети могут разрушить мою налаженную жизнь, стать помехой. Но сейчас, когда я люблю тебя, моя дорогая, самым заветным желанием моим стало увидеть тебя с нашим сыном на руках.
— А если… это будет девочка?
— Тогда нам придется еще постараться, — весело ответил маркиз.
Тон его был шутливым, но Алексия не повернула к нему головы, и он понял: что-то еще тревожит ее.
— В чем дело, дорогая, говори, не смущайся?
— Ты говорил… что я умная, — робея, произнесла Алексия, — а теперь, наверное, станешь думать… что я глупая и ничего не знаю… Но я совсем не знаю… как появляются… дети… — Она помолчала, потом застенчиво и тихо продолжала: — Я должна была поговорить об этом с Летти… перед ее свадьбой, но… мама умерла, и мне не у кого было спросить… попросить все это объяснить. Наверное, это было… ошибкой, она ведь так… ничего и не узнала от меня.
— Мы с тобой сегодня видели, как она счастлива, — успокоил ее маркиз, — значит, Джеймс успешно исправил эту твою оплошность.
«Слишком долго, — думал маркиз, — я имел дело с порочными и развращенными женщинами, что были вхожи в свет. Я и забыл, что бывают и другие — чистые и невинные, как Алексия. Вот и сейчас она смотрит в сторону, отводит взгляд, потому что ужасно стесняется». Она показалось маркизу такой трогательной, такой очаровательной, что он не мог больше сдерживаться. Он повернул к себе нежное личико молодой жены.
— Я люблю тебя, моя дорогая! Я люблю тебя так сильно, что боюсь, мне всей жизни не хватит для того, чтобы рассказать, как много ты для меня значишь.
— Я тоже люблю тебя! — ответила Алексия. — И у меня… не хватает слов, чтобы выразить мои чувства.
— Ну, я же давно говорил, что ты не слишком хорошо владеешь английским языком! — засмеялся маркиз, а потом вдруг снова стал серьезным. |