|
— Он хочет увидеть меня?
— Так он сказал.
Отодвинув стул, Дейзи встала и вышла на веранду. На молу стоял коренастый светловолосый молодой человек, в упор глядя на преградившего ему путь садовника. Дейзи замерла и закрыла глаза. Не может быть… Когда она открыла их, он был все там же. Дейзи бегом бросилась к нему.
— Том! О, Том! Слава Богу, что ты приехал!
Глава десятая
— Том, я так рада тебя видеть! — Дейзи обнимала своего сводного брата и рыдала. — Я столько тебя искала!
— Ну, перестань, сестренка! — Том похлопал рыдающую Дейзи по спине, явно удивленный таким приемом. — Не надо плакать. Я здесь. — Тут он понял, что она ему говорит. — Что значит — ты меня искала? Это я тебя искал.
— Меня? — Подняв голову от его плеча, Дейзи удивленно посмотрела на брата. — Откуда ты узнал, что я здесь?
— Я прочитал нелепую статью о том, что ты влюблена в Сета Каррингтона, — ответил Том. — Ее перепечатала одна из местных газет, и я совершенно случайно ее увидел. Я не мог поверить, но твоя фотография… Это казалось совершенно невероятным… Ты и Сет Каррингтон! — Тревога отразилась на симпатичном лице Тома. — Надеюсь, Дейзи, ты понимаешь, что делаешь? Ты всегда была такой невинной, а у Сета Каррингтона небезупречная репутация. Я немало слышал о нем с тех пор, как работаю здесь. Мне кажется, это не тот человек, который тебе нужен. Когда я узнал, что вы собираетесь приехать сюда… решил, что непременно должен убедиться, что все в порядке. К счастью, ты оказалась недалеко, и мне по случаю удалось одолжить лодку. — Он кивнул головой в сторону старенького баркаса, стоявшего позади него у причала, и слегка смущенно продолжил: — И честно говоря, Дейзи, я хотел бы узнать об отце. Мы сильно поругались перед моим отъездом и оба наговорили лишнего. Я хотел связаться с вами, но теперь ты сама скажешь мне, прощен я или нет. Ты же знаешь, каким непреклонным он может быть.
— Не таким, как ты думаешь, — чувствуя, что у нее на глаза наворачиваются слезы, проговорила Дейзи. — Он очень по тебе скучает. — И Дейзи рассказала о болезни его отца и о том, как он хочет снова его увидеть. — Том, прошу тебя, обещай мне вернуться домой как можно скорее. Ты очень нужен Джиму.
— Обещаю. — Том был так потрясен новостями, что Дейзи невольно обняла его, и они застыли в успокаивающих объятиях друг друга. — А как же ты, Дейзи? — чуть погодя спросил он. — Ты поедешь со мной?
Дейзи прикусила губу.
— Это зависит от Сета.
— Что это значит? — возмущенно спросил Том. — Ведь он не может остановить тебя, если ты хочешь уехать.
— Мне трудно объяснить, — нерешительно сказала Дейзи.
Том внимательно посмотрел ей в лицо.
— Ты что, любишь его на самом деле? — недоверчиво спросил он. — Я думал, вся эта история — просто сплетни, раздутые газетами.
— Так и было. — Дейзи находилась на грани отчаяния. — Послушай, я не могу объяснить это сейчас. Пойду и скажу Сету, что мне немедленно надо уехать.
— Пойти с тобой?
— Нет, — быстро ответила она, потому что если Том увидит, как бесцеремонно обращается с ней Сет, то придет в негодование. — Лучше я поговорю с ним наедине. Подожди меня в лодке, я приду по возможности скорее.
— Ладно, — неохотно согласился Том. — Но если Каррингтон попробует причинить тебе вред, сразу же зови меня, — мрачно добавил он. |