|
До встречи в офисе. Б.У.»
Кейт вздохнула. Он ушел. А может, и хорошо, что он ушел? Но в этом она не была уверена.
Развернувшись, Кейт стремительно вышла из гостиной. Ворвалась в кухню, сердито посмотрела на мать.
— Ты ничего ему не сказала?
— Кому? Что? — Глория оторвалась от приготовления оладий и непонимающе посмотрела на дочь.
— Брэду! Ты ничего не сказала Брэду?
— Ничего я не сказала твоему Брэду, — проворчала Глория, возвращаясь к прерванному занятию. — Когда я встала, он уже уходил и попросил закрыть за ним дверь. Кажется, тебя там в комнате дожидается послание.
— Я уже прочитала его. — Вздохнув, Кейт достала турку и начала готовить себе кофе.
— Что-то ты выгладишь не слишком веселой. — Глория окинула дочь внимательным взором.
— Да сама не знаю, — отмахнулась Кейт. — Все наладится, не волнуйся.
— Ничего себе не волнуйся! Привела в дом мужчину, оставила его ночевать… А мне — не волнуйся!..
— Мама, не ворчи. — Кейт обнята ее и поцеловала в плечо. — Я не совершила ничего предосудительного, поверь.
— Да знаю я. — Глория виртуозно управлялась с двумя сковородками, а блюдо на столе наполнялось горячими оладьями. — Садись лучше завтракать. И не упусти свой кофе.
— Ой, правда! — Спохватившись, Кейт торопливо сняла турку с огня.
14
Брэд перекусил в какой-то забегаловке, поездил по городу и к трем часам заселился в люкс отеля на побережье.
Чувствовал он себя паршиво и, едва оказавшись в номере, сразу же принял душ. Он понимал, что необходимо заехать домой за вещами, но пока просто не мог на это решиться. Еще не остыли обида и боль предательства.
Запахнув халат, он вышел в гостиную и набрал домашний номер. Все же надо поговорить с Мирандой, расставить все точки над «i».
— Где ты пропадаешь?! — гневно осведомилась она, как только услышала голос мужа.
Брэд грустно усмехнулся. При других обстоятельствах он порадовался бы тому, что Миранда беспокоится о нем, и ощутил бы чувство вины за то, что не предупредил ее. Но теперь все было по-другому — не было ни радости, ни чувства вины. Лишь горечь и боль…
— Я жду ответа! — требовательно возвестил в трубке голос Миранды.
— Это последний раз, когда я отвечаю тебе, — спокойным голосом произнес Брэд. — Я хочу поставить тебя в известность, Миранда: я больше не появлюсь дома. После развода дом останется тебе.
— Ты что?! Какого еще развода?! Ты в своем уме, Брэд?!
— Как ни странно, уже да, — кивнул он, будто она могла его видеть.
— Ничего не понимаю! Брэд, немедленно приезжай и мы поговорим! — Миранда любила покомандовать.
— Я не приеду. Никогда. — Он постарался говорить медленно и внятно, чтобы Миранда наконец уяснила, что он не собирается менять принятое решение.
— Так… — Чувствовалось, что она что-то обдумывает. — Ты что, нашел мне замену?
— Скорее наоборот, — со вздохом ответил он.
— То есть?
— Миранда, прекрати. — Брэд поморщился. — Я вчера приехал домой раньше обычного. И услышал твой разговор по телефону, из которого узнал много интересного для себя. Подозреваю, что ты сама никогда не призналась бы мне.
— Ты был вчера дома?! — удивленно воскликнула она. — Но я не слышала, как ты вернулся!
— Потому что ты была увлечена важным разговором, в котором обсуждала свое будущее, как я понимаю, с отцом твоего еще не родившегося ребенка. |