Изменить размер шрифта - +

— Папа, как ты можешь?! — оскорбленно воскликнула Миранда.

— Я твой отец, поэтому и могу, — просто произнес Алекс. — Да к тому же я очень хорошо тебя знаю. Не подумав, можешь наворотить дел еще больше и совсем все испортить.

— Ты думаешь только о своем бизнесе!

— Дорогая, если бы я о нем не думал, то не владел бы всем тем, чем сейчас владею, — напомнил он. — Но даже тут ты промахнулась. С бизнесом все в порядке. На наших с Брэдом делах твои с ним взаимоотношения совершенно не отразятся. Так что не о том ты думаешь.

— Пап, ну неужели нет совсем никакой надежды? — тихо спросила она.

Алекс вздохнул. Его дочь сейчас напоминала нашкодившего щенка. Даже ее голос вдруг уподобился скулению.

— Тут я тебе не советчик. Могу лишь пожелать удачи.

— Спасибо.

— Да не за что, дорогая. А сейчас извини, у меня встреча в клубе. Пока.

— Пока.

Убрав телефон, Алекс вставил ключ в замок зажигания и медленно выехал на дорогу.

Ему было искренне жаль свою непутевую дочь, но в данной ситуации он ничем не мог ей помочь и прекрасно понимал это.

 

15

 

Брэд единственный раз за уик-энд вышел из номера: для того, чтобы съездить в магазин и купить себе смену необходимой одежды. Потом он вновь закрылся в своих апартаментах и углубился в работу, мечтая лишь об одном: чтобы готовящаяся сделка не сорвалась.

В воскресенье он проснулся поздно, на этот раз использовав кровать своей спальни по назначению. Приняв душ и заказав в номер завтрак, Брэд надел джинсы и футболку, которые всегда предпочитал деловому костюму и носил, когда это было приемлемо. После этого он уселся работать.

Он так увлекся с первых же минут, что совершенно забыл о заказанной еде, поэтому стук в дверь застал Брэда врасплох.

Вспомнив о заказе, он хлопнул себя ладонью по лбу и пошел открывать. Девушка в униформе ввезла в номер сервировочный столик.

— О, оказывается, я вовремя! — На пороге номера стояла Миранда. — Не пустишь? — Она кокетливо взглянула на Брэда.

Решив не выяснять отношения в присутствии горничной, Брэд равнодушно пожал плечами.

— Проходи, — сказал он.

Миранда не заставила себя упрашивать, грациозной походкой вплывая в номер.

Брэд знал это ее поведение. В былые времена он бы уже сорвал с нее одежду и бросил на кровать, желая лишь одного: не отпускать ее…

Но сегодня все было по-другому.

Поведение Миранды раздражало его, заставляло взглянуть на ситуацию под другим углом и увидеть, что это всего лишь игра.

Всю их совместную жизнь она играла роль, которая в конце концов оказалась ей не по силам. Вот это Брэд осознал с поразительной ясностью.

Горничная пожелала Брэду приятного аппетита и ушла.

— Позавтракаешь? — Брэд кивнул в сторону сервированного стола.

— Нет, спасибо, я уже. — Миранда взглянула на него, пытаясь во взгляде Брэда увидеть отголоски былых чувств, но тщетно.

Его глаза выражали лишь легкое раздражение. Видимо, оттого что его, Брэда, оторвали от работы.

Миранда зло поджала губы, но тут же взяла себя в руки, и черты ее лица разгладились. В конце концов, она сюда не ругаться пришла, а налаживать свою семейную жизнь.

Брэд напряженно смотрел на нее, а она не знала, как начать этот неприятный разговор.

Брэд кашлянул, демонстративно взглянул на часы.

Миранда нахмурилась.

— Я не знаю, что ты там услышал, когда пришел домой… — неуверенно начала она.

— Поверь мне, я услышал достаточно, чтобы принять решение больше никогда не переступать порог дома, где мы с тобой жили все эти годы, — тихо сказал он.

Быстрый переход