Изменить размер шрифта - +
Это заняло сутки. Я понимала, что на это можно подсесть, и бросила.

— Не сбрасывай больше, — сказал Дэннис. — Ты шикарно выглядишь.

— Правда? — спросила Вернис.

Она сидела чуть в стороне от стола, и ему были отлично видны ее ноги. Она забросила ногу на ногу. Дэннис с трудом отвел взгляд от ее белых ляжек. Почти каждый раз, когда он смотрел на нее, он представлял ее обнаженной.

— Чарли взяли-таки в «Тишоминго». Настырный он, похоже!

— Он пошел к мистеру Дарвину и развел свой кисель о том, как он до сих пор может подавать. Мистер Дарвин говорит: «Хорошо. Сможете выбить меня — работа ваша». Чарли отвечает, что он сделает это за три подачи. Мистер Дарвин говорит, что дает ему четыре. Они посылают мальчишку за мячом и битой и идут на улицу… — Вернис замолчала и закурила.

— Мистер Дарвин не смог отбить?

— Чарли бросил прямо в Дарвина, и тому пришлось шмякнуться мордой в грязь, чтобы уцелеть.

— И он все равно взял его на работу?

— Я то же самое у Чарли спросила: «Он взял тебя, несмотря на то что ты чуть было его не чпокнул?» Знаешь, что он ответил? «Милашка, это игра такая». Он позволил Дарвину отбить одну подачу и получил место.

Дэннис воскликнул:

— Чарли — тот еще фрукт!

— Он заноза в заднице, — сказала Вернис. — Он приходит ко мне в спальню, спрашивает, можно ли ему воспользоваться моей бегущей дорожкой. Ты, может, видел этот спортивный прибамбас. Не успеваю я оглянуться, как он уже сидит у меня на постели, вывалив свой пивной живот, и курит. Тебе повезло, что ты занимаешься плаванием — у тебя отпадно стройное тело.

— Я много прыгаю, а плаваю мало.

— Все равно ты классно сложен. Ой, я забыла тебе сказать, что смогу посмотреть твое шоу. Со следующей недели я работаю в «Тишоминго». Чарли уломал шефа по персоналу. Знаешь, как они нас называют? «Производственные резервы».

— Резервы, которые они используют на все сто, — сказал Дэннис.

Вернис затянулась и выдохнула струю дыма.

— Буду разносить коктейли. У них в «Тишоминго» не очень много ткани на униформу уходит. Ты, думаю, видел, как там официантки одеты. Ткань выглядит как оленья шкура, а на самом деле полиэстер с бахромой. И еще придется носить головной убор из перьев. Это будет круто!

Дэннис сказал:

— Если ты туда каждый день будешь ездить… Словом, я подумал, не хотела бы ты принять участие в моем шоу?

— Ты же не имеешь в виду, что мне придется нырять?

— Ты будешь объявлять номера. У тебя будет микрофон, и ты будешь говорить публике, как называется следующий мой прыжок.

— А я буду знать названия? Ты их напишешь?

— Да. Еще я напишу тебе фразы, которые ты будешь говорить зрителям. Например: «Вам нужно аплодировать погромче, если вы хотите, чтобы Дэннис вас услышал. Он сейчас на высоте восемьдесят футов».

— А во что я буду одета?

— Во что хочешь.

— А когда начинать?

— Завтра вечером. Шоу будут показывать по телевизору.

— Правда?

— Так в газете написали. Афиши расклеены по всему городу.

— Я помню: «Со скал Акапулько в Тунику…» Значит, завтра вечером. Ты мне не много времени на подготовку даешь.

— Чарли сказал, что если я не найду красивую девушку, то он сам возьмется за роль конферансье. Так как, подумаешь над моим предложением?

Вернис отхлебнула из своего стакана и затянулась.

Быстрый переход