Мужик, который рулит «Тишоминго». — Он кивнул на большое здание в тюдоровском стиле, вокруг которого росли белые дубы. — Самый хороший дом в городе.
Клоп жил в полумиле дальше, в одном из «домов заводского производства» Уолтера Киркбрайда. Крытое крыльцо, внутренний дворик… К этому всему Клоп добавил гараж на три машины.
Джим Рейн сказал:
— Юджин говорил, что это сработало, но денег он так и не увидел. А их должно было быть больше двухсот тысяч баксов.
— Ну, это его подсчет, — усмехнулся Арлен. — Ему слали деньги педики со всей Америки. И вот когда он освободился… Понятно, что ни на какую апелляцию Юджин не подавал, отсидев три года от звонка до звонка, он поехал в Джексон забрать свои деньги. И адвокат сказал ему: «Какие деньги? Я получил всего десять штук. Это как раз мой гонорар».
— Он соврал.
— Конечно, соврал.
— И что Юджин?
— Пристрелил сучонка.
Они подъезжали к дому, перед которым зеленела лужайка с саженцами тюльпанного дерева. Перед крыльцом стоял «кадиллак» Клопа и пикап. Видимо, Юджина.
Джим Рейн спросил:
— И где теперь деньги?
Арлен, глядя на дом, ответил:
— Это вопрос.
Уолтер Киркбрайд обычно приезжал на машине, одолженной у Арлена, чаще всего на «додже». Он сворачивал на боковую дорогу, ведущую на задний двор салуна «У Клопа», и притормаживал возле трейлера с надписью «Трейси», выполненной ярко-красной краской. Такая надпись могла быть на двери в спальню проститутки в борделе конца девятнадцатого века. На ум сразу приходил Новый Орлеан. Конечно, тогда там могло и не быть жриц любви по имени Трейси, и до появления первого трейлера оставалось семьдесят с чем-то лет, но это ничего не меняло. Киркбрайда вздрючивал аромат прошлого, который он ощущал, приезжая сюда. Надпись на двери трейлера и малышка Трейси внутри, в черных чулках, пристегнутых к поясу с резинками, и без трусиков. Претенциозно, конечно, но зато романтично: француженка-кокетка давно прошедших времен.
Трейси разглядывала пепельницу, которую он принес ей в подарок. Пусть малышка порадуется!
— Уолтер, какая прелесть!
— Она из Марокко.
— Ух ты!
— Из отеля «Мамуния» в Марракеше.
— Она лучше всех, что у меня есть.
— Придется сказать жене, что я ее разбил.
— Она тоже собирает пепельницы?
— Она заметит, что пепельница пропала.
— Уолтер, ты такой лапочка!
— Но ведь если бы я ее разбил, то в мусорном ведре были бы осколки…
— Малыш, посмотри-ка сюда.
Она раздвинула ноги. Он посмотрел, с трудом отвел взгляд, затем сказал:
— Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала.
— Я не стану тебя больше лупцевать, если ты об этом. У меня сил не хватает.
— Я хочу, чтобы ты приняла участие в военно-исторической реконструкции. Я захвачу для тебя палатку и полный холодильник кока-колы.
— С радостью, если меня отпустят.
— Я это улажу.
— А я надену юбку с кринолином и панталоны. Ну, как тогда носили.
— Только юбку. И чтобы под ней ничего не было.
Они зашли в «дом заводского производства» Клопа.
— Старик, мы только что о тебе говорили, — сказал Джим Рейн Юджину Дину, который вместе с Клопом смотрел телевизор.
Они сидели в разных концах дивана, покрытого зеленым клетчатым пледом. На журнальном столике перед диваном стояла дюжина пустых пивных банок, из пепельницы торчали окурки, пахло марихуаной. |