Изменить размер шрифта - +
А затем решительно двинулся в темноту, крепко сжимая в ладони рукоятку “Узи”. Было пять минут после полуночи — сатанинский обряд уже должен был начаться…

Теперь Фрост лучше понимал, что имели в виду Камминс и Костиган, когда говорили, что доктор Калли свихнулся на своем сатанизме и даже на КГБ работал уже без прежнего усердия. Церемония, которая проходила сейчас перед его глазом, действительно впечатляла.

Капитан прибыл в тот момент, когда Лэсситер Калли величественным жестом раздвинул полы своей красной накидки, а обнаженная женщина припала губами к его ногам, а потом и ко всему остальному.

Но на сей раз алтарь пока пустовал — жертву еще не привели. Да и алтаря-то настоящего не было — его заменял огромный валун, поросший мхом.

Закончив лобызать части тела доктора Калли, раскрашенная женщина взобралась на этот валун — ей помогали двое обнаженных мужчин — и улеглась там лицом вниз. Ей в руки сунули две толстые черные свечи, которые подожгли от костра, пылавшего посреди поляны. Пламя — как обычно — окружало кольцо голых дьяволопоклонников с мечами, ножами и факелами.

Фрост, который прятался за толстым стволом дерева, мог отчетливо рассмотреть доктора Калли, но для полноты картины следовало еще отыскать Мартина. А тогда уже можно свистеть — включить электронный сигнализатор и поднять на ноги Камминса, Костигана и всю их компанию. Если, конечно, эти лопухи опять чего-нибудь не перепутают.

Хотя нет, еще придется дожидаться самолета, который обязательно должен приземлиться, чтобы отвезти в страну рабочих и крестьян микробиолога Эрвина Шелла и — оставалось надеяться — агента Федерального бюро расследований Майка О’Хару.

Раздалось громкое пение; на сей раз сатанисты использовали английский язык, вернее, — самую непристойную его лексику. Песня состояла исключительно из одних гнусностей и нецензурщины. Фрост с некоторым удивлением отметил, что, оказывается, знает далеко не все ругательства в родном языке.

“Надо будет подучиться”, — подумал он.

Тем временем началась следующая стадия дьявольского обряда. Двое сатанистов в черных балахонах вывели в центр круга человеческую фигуру, закутанную в белое покрывало.

“Почему белый цвет? — удивился Фрост. — Судя по всему, это женщина. Девственница, что ли?”

Ее подвели к алтарю, где по-прежнему мерцали свечи в руках обнаженной сатанистки. Один из мужчин в черном сорвал с женщины покрывало. Фрост увидел, что это даже не женщина, а девочка лет четырнадцати. Она явно находилась под воздействием наркотиков.

Калли торжественно поднял ритуальный меч, сатанисты завыли в восторге. Жертва дрожала и смотрела вокруг непонимающими глазами. Фрост выругался сквозь зубы и немного подался вперед.

Сатанисты в черном уложили жертву на алтарь лицом вверх, рядом с обнаженной женщиной. Пение стало громче и темп ускорился, а поклонники дьявола начали подпрыгивать и извиваться, как то было у них в обычае; их тела терлись друг о друга.

У Фроста перехватило дыхание — на его глазах разворачивалась самая настоящая оргия. Сатанисты не только исполняли танец — в процессе его мужчины и женщины, а также иногда и парочки одного пола ухитрялись совокупляться как в классической, так и в извращенной форме.

“Ну, артисты, — покачал головой Фрост. — Как это у них получается? Я бы так не смог”.

Капитан начал осторожно перемещаться от дерева к дереву, не сводя глаза с танцующих. Если бы сатанисты были в своих балахонах, он бы без труда утащил одного из них — погруженного в религиозно-сексуальный транс — и завладел бы его одеждой, чтобы получить свободу действий я подобраться к алтарю. Но в данный момент такая возможность отсутствовала.

Фрост продолжал движение, стараясь приблизиться к ритуальному камню.

Быстрый переход