Экипаж въезжал в ворота британского консульства.
Вечером, когда Минелла, погасив все лампы, кроме одной, легла в постель, в спальню, как было заведено все эти дни, вошел граф.
Он подошел к кровати и взял руку Минеллы в свои ладони.
Глядя на него, она думала, что ни один мужчина не сравнится с ним красотой и мужественностью.
Сегодняшняя ночь была особенной и, вспомнив об этом, Минелла зарделась.
После того, как они вернулись на судно, граф оставил ее в каюте, а сам пошел к капитану.
Пока его не было, Минелла не мота ни сидеть, ни даже спокойно стоять.
Она беспокойно расхаживала по каюте, зная, что корабль уже вышел из порта и взял курс к Египту.
Платье, в котором она ездила с графом на берег, Минелла сменила на другое — самое лучшее из тех, что было среди платьев леди Сибиллы.
Оно было сшито из шифона. Пышная юбка каскадом оборок спускалась до самой земли, а тесный корсаж выгодно подчеркивал тонкую талию Минеллы.
Платье было белого цвета, вполне подходящего для церемонии. В то же время его оживляли цветные крапинки и розовый пояс, а кроме того, граф купил в Неаполе две огромные корзины цветов — роз и орхидей.
— Когда я впервые увидел тебя, в волосах твоих были орхидеи, — сказал он, — и я подумал тогда, что они сияют подобно звездам, и ты, казалось, была окутана сиянием такой одухотворенности, которой я никогда не встречал прежде.
Зная, что ему это понравится, Минелла прикрепила к поясу букетик орхидей и еще один взяла в руку.
Когда граф в сопровождении капитана вошел в каюту, Минелла увидела в его глазах восхищение и безграничную любовь.
Впрочем, она не знала, что ее лицо тоже сияет счастьем. Капитан закрыл за собой дверь и сказал:
— Его светлость объяснил мне, миледи, ваше затруднительное положение, власть, которой наделила меня королева, позволяет мне с легкостью все исправить.
— Благодарю вас, это очень любезно с вашей стороны, капитан, — смущенно проговорила Минелла.
— Заверяю вас, что для меня это большая честь, — сказал капитан. — И вы можете целиком положиться на меня в том, что я никому не открою вашего секрета, если этого не потребует от меня закон.
— Я и моя жена бесконечно благодарны вам, капитан, что вы согласились прийти нам на помощь, — сказал граф. — Как вы понимаете, известие, полученное в консульстве, очень расстроило нас.
— Разумеется, я понимаю, — отвечал капитан. — А теперь, если вы оба встанете передо мной, я позабочусь, чтобы ваш брак был заключен должным образом.
Он открыл молитвенник, который принес с собой и начал церемонию бракосочетания.
Граф держал Минеллу за руку, пока они отвечали» да «, а когда он надел ей на палец обручальное кольцо, ей показалось, что ангелы спустились с небес и приветствуют их райским пением.
И она не сомневалась, что отец сейчас рядом с ней и благословляет ее, как благословил бы при жизни.
Она чувствовала его присутствие так же безошибочно, как присутствие графа, и знала, что, какие бы трудности не выпали на ее долю в будущем, он всегда будет помогать ей и защищать ее.
Прочитав молитву, капитан сказал:
— Властью, данной мне ее величеством королевой Викторией как капитану корабля королевского флота, объявляю вас мужем и женой, и да благословит Бог ваш союз.
Он умолк и закрыл молитвенник. Граф очень тихо сказал:
— Благодарю вас. Моя жена и я чрезвычайно признательны вам.
— Мне кажется, милорд, — сказал капитан, — это хороший повод для праздника! Я уже велел принести бутылку лучшего шампанского, и лед на борту тоже найдется!
Когда шампанское принесли, капитан провозгласил тост за здоровье графа и его супруги, а потом оставил их одних. |