— Можете переночевать здесь, — Соррено чуть улыбнулся, обратившись к ним. — Я распоряжусь, чтобы вам приготовили отдельные комнаты.
Пока он отдавал приказания, Арина сидела у стола, положив ногу на ногу, и, казалось, о чём-то размышляла. Но как только они с герцогом снова остались одни, разговор продолжился.
— Так что вы хотели мне предложить…? — Соррено вопросительно посмотрел на неё, и молодая ведьма поспешно ответила.
— Арина, ваша светлость. Меня зовут Арина. А предложить я вам хотела, — она сделала паузу. — Избавиться от проклятья.
— У вас есть на примете девственница? — он изогнул бровь.
— Есть, — она снова сделала паузу. — Я.
Глаза герцога округлились. Арина понимающе усмехнулась.
— Удивлены, да? Ну, мне не так повезло, как моим друзьям, я пока не нашла свою любовь.
— А зачем вам тогда помогать мне? — Соррено чуть прищурился.
— Честно?
— Желательно, — он склонил голову на бок, окинув собеседницу задумчивым взглядом.
— Я ведьма, ваша светлость, — Арина пожала плечами. — И у меня в жизни тоже выбор невелик. Мой дар останется при мне, или если я проведу всю жизнь девственницей, или если выйду замуж. Вряд ли найдётся много охотников связать со мной жизнь, так что… — она хмыкнула. — Ну и, знаете, как все простые девушки, я немного тщеславна, а герцогиня Арина звучит круто, — закончила ведьма, блеснув глазами, но в её голосе проскользнула мягкая ирония.
— Ну что ж, — он сделал паузу. — Благодарю за честность.
— Я не буду вам мешать, — продолжила она. — Кроме всего прочего, мне ещё заканчивать Школу надо, учиться два с половиной года. И потом, если вы вдруг всё-таки влюбитесь в кого-то, — Арина улыбнулась уголком губ, — с моей стороны не будет никаких сцен ревности и тому подобной ерунды. Я просто предлагаю вам сделку.
Соррено долго молчал, глядя куда-то мимо собеседницы.
— Прошу прощения, но… как я могу верить вам? Доктора у меня теперь нет, а больше я не знаю, кого можно попросить о таком деликатном деле, — наконец ответил он.
— Проверить меня на предмет невинности? — Арина медленно улыбнулась, в зелёных глазах загорелся озорной огонёк. — Ну, ваша светлость, а может, сами и проверите? — вкрадчиво поинтересовалась она.
— Э… простите?! — Соррено ошарашено уставился на Арину.
Та не выдержала и негромко рассмеялась, поманив его пальцем. Герцог наклонился, и она что-то прошептала ему на ухо. Он тихо охнул, густо покраснев и опустив глаза, и Арина уже откровенно расхохоталась.
— Знаете, по вашей реакции выходит, что это вы девственник, а не я, — выговорила она наконец, успокоившись. — И не надо сразу подозревать меня в обмане, бабуля довольно рано объяснила кое-какие стороны отношений мужчины и женщины. Дабы не было соблазна, как говорится. А что, вы не догадывались, что такие вещи можно проверять… не только обычным способом? — проворковала Арина, склонив голову на бок и сплетя пальцы в замок.
Герцог прочистил горло, избегая смотреть на неё.
— Я подумаю над вашим предложением, — его голос звучал немного хрипло.
Арина не удержалась и ехидно поинтересовалась:
— Над каким, первым или вторым?
Снова покраснев, он выдавил:
— Над обоими.
— Ладно, — она встала. — Думайте, у вас есть время до утра. |