И именно эти карты сейчас сгребал в кучу этот жуткий мужчина в длиннополой шляпе. Вскоре карты сформировались в колоду.
— Впервые вижу женщину, заточенную в теле ребенка, — произносит он, тасуя карты.
— Что, возбудился?
Лицо убийцы было бесстрастным, хотя Эльза предполагала, что он улыбнется. Шутка, как ей думалось, была неплохой. Он лишь отрицательно качнул головой.
— Совершенно, — он смотрит сейчас только на карты. — Я лишен всех человеческих слабостей.
— Да конечно! — улыбается маленькая на вид девочка с красными волосами. — Почему тогда убиваешь за деньги? Разве это не жадность?
— Убиваю потому, что умею это делать. Лучше, чем кто бы то ни было.
С этим она спорить не могла.
— Но берешь полную предоплату. И всегда заверяешь, что цель будет мертва. Не тщеславие?
— Перестраховка, — парирует он. — Когда я начинал, то брал плату только после того, как цель будет устранена. Однако один из моих заказчиков… не дожил до того момента, когда я приду за наградой. С тех пор — только полная предоплата. Мне не понравилось выбивать своё из вдовы того заказчика.
Эльзе больше было нечего сказать.
И теперь между ними на стол приземлилась колода карт.
— Стоило ли мое лицо такого риска? — спрашивает убийца, и Эльза вздрагивает.
Нет, не стоило. Но Перегил приказал ей. У нее не было выбора. Ему не понять.
Убийца тянет к колоде руку и снимает верхнюю карту.
И щелчок, который издала карта, ударившись о поверхность стола, прогрохотал в ее голове раскатом грома. Она с раскрытым ртом смотрела на череп, изображенный на карте.
Убийца хмыкнул.
— Туз черепов, — констатировал он. — Но не волнуйтесь — шестерка в моей игре бьет туза. Так что шанс у Вас есть.
Минимальный, — слышит она свой собственный голос в своей голове.
Но Перегил сказал, что она выиграет! Он сказал, что ей нечего бояться!
Облизав свои детские пересохшие губки, Эльза потянулась к колоде и взяла карту. Потянула к себе, но пока еще не смотрела. Сглотнула подступивший к горлу комок.
Умирать совсем не хотелось. Не так. И не сейчас.
Но зачем Перегилу было врать ей? Он не стал бы избавляться от той, чьими руками было сделано столько всего!
Эльза, слегка дрожащая от страха, даже и не заметила, с какой жестокой радостью смотрела на происходящее лежащая на полу эльфийка.
И Императрица посмотрела на карту.
— Что там? — интересуется наемник. — Билет на спасение? Или путевка в Ад?
***
— Кто вы и зачем идете в Айронхолл? — громко спрашивает часовой, и Карлейн подходит к нему, чтобы поглядеть на ночных гостей. В дневное время суток людей в город приходит довольно много, но ночью… ночью врата города практически все время остаются закрыты.
Подойдя к типичному для любой стены замка вырезу, младший сержант уставился на двоих спутников. Высокого человека и… ребенка? Они вдвоем блуждали по ночному лесу и добрались до города?
Карлейн хмурится, чувствуя что-то неладное. Тем временем незваный гость опускает капюшон, скрывающий его голову, и то, что видит новоиспеченный начальник караула удивляет его еще больше — это женщина! Чертовски красивая, нужно сказать, женщина. Черноволосая и статная. Теперь Карлейн даже мог разглядеть ее фигуру. Отнюдь не воин и не убийца. Колдунья? Но все равно… одна?!
— Мы с моим сыном много слышали об этом городе и его лорде! — кричит женщина, подняв к Карлейну и спрашивающему ее часовому голову. — И хотели бы просить аудиенции у графа!
— С каким Вы к нему вопросом? — тут же вмешивается Карлейн, и они встречаются со спутницей глазами. |