Девочка учится в Макгилле, вчера вечером она не вернулась домой. Я хотела...
– Пишите заявку о пропавшем без вести.
– Матери сказали, что ничего нельзя сделать еще два-три дня.
– Возраст?
– Девятнадцать.
– Имя?
– Анна Гойетт.
– Живет в общежитии?
– Не знаю. Не похоже. Кажется, с матерью.
– Посещала вчера занятия?
– Не знаю.
– Где видели в последний раз?
– Не знаю.
Молчание. Потом:
– Похоже, вы много чего не знаете. Скорее всего это не только не наш случай, но даже и не убийство.
Я так и видела, как он постукивает по чему-нибудь и кривится от нетерпения.
– Да. Просто хотелось узнать, с кем связаться, – прошипела я.
Он заставил меня чувствовать себя неподготовленной, что всегда раздражает. И вынуждает забыть о грамматике. Как обычно, Клодель не будит во мне прекрасное, особенно когда делает справедливые замечания.
– Попробуйте списки пропавших без вести.
Гудки в трубке.
Я еще шипела, когда телефон позвонил снова.
– Доктор Бреннан, – прорычала я.
– Я не вовремя?
Мягкий, южный английский прозвучал резкой противоположностью носовому обрывистому французскому Клоделя.
– Доктор Жанно?
– Да. Пожалуйста, зовите меня Дейзи.
– Извините, Дейзи. Я... у меня был трудный день. Я могу вам чем-то помочь?
– Я нашла интересные материалы по Николе. Не хочу посылать их с курьером, источники старинные и, возможно, ценные. Может, зайдете и заберете их?
Я посмотрела на часы. Двенадцатый час. Черт, почему бы и нет? Как раз поспрашиваю в кампусе об Анне. По крайней мере будет что сказать сестре Жюльене.
– Я зайду около полудня, хорошо?
– Замечательно.
И снова я пришла рано. Снова дверь оказалась открыта, а кабинет пуст, за исключением молодой женщины, занятой журналами. Я гадала, не та ли это пачка, которую ассистентка Жанно разбирала в среду.
– Здравствуйте, я к доктору Жанно.
Женщина повернулась, большие круглые серьги качнулись и поймали свет. Высокая, наверное, метр восемьдесят ростом, темные волосы, короткая мальчишеская стрижка.
– Она спустилась вниз на минутку. Вам назначено?
– Я пришла рано. Все в порядке.
В кабинете было так же жарко и не убрано, как и в прошлый раз. Я сняла куртку и запихнула варежки в карманы. Женщина показала на деревянную вешалку, я пристроила на ней одежду. Она безмолвно наблюдала за мной.
– У доктора Жанно очень много журналов, – заметила я, кивнув на стол.
– Да уж. Я только и делаю, что сортирую их.
Она выпрямилась и закинула журнал на верхнюю полку.
– Наверное, хорошо быть высокой.
– Иногда.
– Я встретила ассистентку доктора Жанно в среду. Она тоже разбирала журналы.
– Гм.
Молодая женщина взяла очередной журнал и посмотрела на его корешок.
– Я доктор Бреннан, – представилась я.
Она положила журнал на полку на уровне глаз.
– А вы?.. – ласково протянула я.
– Сэнди О’Рейли, – ответила она, не обернувшись. Наверное, мое замечание о высоком росте обидело девушку.
– Приятно познакомиться, Сэнди. В среду я так и не спросила имени второй ассистентки.
Она пожала плечами:
– Анне все равно.
Как обухом по голове. Неужели мне так повезло?
– Анна? – переспросила я. – Анна Гойетт?
– Да. |