Изменить размер шрифта - +

– Возможно, это всего лишь странное совпадение, но по настоящему Дайсона звали Норман Террапин Сайдоу. Сначала он отказался от части фамилии, а потом и вовсе сменил имя на Джейк Дайсон. Террапин – вид пресноводных черепах. Имя он сменил после того, как влип в какие то неприятности на востоке. Вот почему я так долго его искал. Почти всю жизнь его знали под фамилией Террапин.

– Вот видите?! – гаркнул Глюк в восторге от собственный правоты. – А я говорил!

– У него на спине даже была огромная татуировка в виде черепахи.

Мы с Брук ошалело заморгали, поражаясь тому, что все это время Глюк был прав.

– Я выиграл, – заявил он после очередного куска бургера. – Никогда не сомневайтесь во мне, барышни. Иначе, клянусь, горько об этом пожалеете.

Все еще в шоке, Бруклин повернулась ко мне:

– Ты представляешь, что у него на уме?

– О да. У нас могут быть серьезные проблемы.

– Это был человек? – услышав что то из леса, спросила мисс Маллинз с огромными от тревоги глазами.

– Наверное, – ответила я, – но с ними все будет в порядке. Они так постоянно.

Она кивнула и уже поднесла ко рту целую вилку картофельного салата, как вдруг из леса послышался страшный удар, а за ним – громкий стон. Но больше всего ее, видимо, поразил злорадный смех.

Я не знала, говорить мисс Маллинз или нет, но раз уж войну предотвратили и она так и не началась, вряд ли мои слова кому то навредят.

Наклонившись к ней, я тихонько сказала:

– Я знаю, что вы наблюдатель.

Она положила вилку на тарелку и посмотрела на меня проницательными глазами, в которых отражался свет костра:

– Откуда ты знаешь?

– Вы что нибудь вспоминаете, как другие?

Мисс Маллинз беспомощно вздохнула:

– Вспоминаю. Только понятия не имею, что теперь говорить Ватикану.

– Если не хотите предупреждать их, что я в курсе, то и не предупреждайте. Я никому не скажу. Если они сами ничего не вспомнят из другой реальности, то никто, кроме меня, ничего и не узнает о вашей работе.

– Значит, – к нам подошел папа и присел рядом, – наблюдатель?

Мак удивленно моргнул.

– Вы наблюдатель?

– И еще какой. Мне говорили, она лучшая из лучших. – Папа похлопал мисс Маллинз по спине. – Добро пожаловать в стаю. Когда вас вышвырнут, у нас всегда найдется для вас местечко.

Чмокнув меня в щеку, папа нахмурился в сторону звука от падающего дерева и пошел обратно в церковь.

Я тоже глянула на лес:

– Не обращайте внимания.

Мисс Маллинз наконец донесла вилку до рта, немного пожевала и сказала:

– Что ж, было весело.

Мне стало не по себе. Теперь ее заменят, хотя я не могла понять зачем. Что еще может произойти?

К церкви подъехала Табита с орущей музыкой. Даже в тусклом свете ее спортивная тачка, казалось, горит красным. Захлопнув дверь, Табита направилась прямиком ко мне и остановилась, уперев кулаки в бока и сердито поджав губы.

– Ты, – она сделала паузу для пущего эффекта, – так и не объявилась. Я не знала, что надеть на эту дурацкую вечеринку!

Поднявшись на ноги, я взяла тарелки Бруклин и Глюка и повернулась к столовой.

– Прости, Таб. Я была занята.

– Занята для меня? Твоей лучшей подружки? Твоей девочки на побегушках?!

Я подошла к мусорному контейнеру прямо у входа в столовую, сунула туда тарелки и повернулась к Табите:

– То есть мы становимся лучшими подругами, только когда тебе этого хочется?

Она показала на себя:

– Ну конечно!

Я быстренько помолилась о терпении.

– Знаешь что? Я думаю, нам пора расстаться.

– Расстаться?! – взвизгнула Табита, идя за мной в столовый зал.

Быстрый переход