Но до этого я говорил с ним по телефону.
– Значит, до вчерашнего вечера вы его не видели.
Однако Брэнсон сразу узнал Зака, хотя якобы был пьян и едва стоял на ногах. «Шлюха и мастер», – сказал он, моментально определив, кто перед ним…
– Следовательно, ваше общение шло в основном через Клариссу. Сколько времени вы провели вместе?
– Немного. Мы познакомились с ней в Аризоне, когда она приезжала туда. Пару раз обедали вместе, – ответил Зак и быстро вскинул глаза: – Это было совершенно безобидно.
– О чем вы говорили?
– О разном… О том о сем.
– Она расспрашивала вас о вашей жизни?
– Кажется, да. Она была спокойной и веселой – совсем не такой, как здесь. Ей нравилось слушать рассказы о моей работе. Она заинтересовалась квакерством, даже назвала эту религию «мягкой и доброй».
– Зак, она домогалась вас?
– Нет! – воскликнул Зак, распрямив плечи. – Ничего подобного. Она была замужем, и я знал об этом. Просто она чувствовала себя одинокой, это было понятно с самого начала. Но мы ничего не предпринимали. Я не знал тогда, как он с ней обращается, только видел, что она несчастлива.
Он сказал это с такой болью в голосе, что у Евы заныло сердце от сострадания.
– Итак, вчера вечером был первый случай, когда вы видели Брэнсона воочию, лично. До этого он не спускался к вам в мастерскую? Не приглашал вас наверх, чтобы обсудить предстоящие работы?
– Нет, он не спускался и не приглашал меня к себе.
Ева была готова держать пари, что Заку еще предстояло увидеть Брэнсона в настоящем, органическом варианте.
– Это все, что мне пока нужно. Зак, вам придется пока находиться здесь, в Центральном управлении.
– В камере?
– Нет, но в этом здании.
– Я могу повидать Клариссу?
– Поговорим об этом позже. Полицейские проводят вас в секцию отдыха. Там есть спальный бокс. Мне кажется, вам стоит принять транквилизатор и воспользоваться этим боксом.
– Я не принимаю транквилизаторы.
– Я тоже, – Ева улыбнулась ему. – В любом случае все-таки воспользуйтесь возможностью и отдохните.
– Зак, – подала голос Пибоди. – Ты можешь доверять лейтенанту, она хочет тебе добра.
Мира дотронулась до руки Зака:
– Я к вам еще зайду. Мы займемся медитацией.
Подождав, когда Зака вывели из зала, Мира добавила:
– Мое тестирование практически завершено. Того, что я получила в результате, мне достаточно. Я могу дать вам заключение.
Ева покачала головой:
– Оно мне не нужно. Это уже для записи, не для меня. Ему не грозит обвинение.
Мира вздохнула с облегчением – было видно, что за последние два часа Зак постепенно пробил ее профессиональную оболочку.
– Он страдает. Мысль о том, что он лишил человека жизни – пусть даже случайно…
– Это была не случайность, – поправила Ева. – Это было подстроено. Зак никого не убивал. Если я правильно мыслю, Б. Дональд Брэнсон жив и здоров и, вероятнее всего, находится где-то со своей женой. Я сейчас не могу углубляться в подробности, у меня нет времени. Вы просмотрели показания Клариссы, видели запись?
– Да, это классический случай жестокого обращения и унижения человеческого достоинства.
– Классический, – кивнула Ева. – Как в учебнике. Она не упустила ни одного приема, так ведь?
– Не понимаю, что вы имеете в виду…
– Хрупкая, беспомощная женщина под властью деспотичного мужа. |