Вы с Макнабом берете на себя Эмпайр, Фини пусть едет к Близнецам. Возьмите с собой новые сканеры из тех, что приготовлены для меня. Я сейчас еду домой. Прошу всех действовать быстро. Штурмовая экипировка, все с оружием. Немедленная эвакуация. Оцепить все три района, не впускать никого из штатских в эти зоны в радиусе трех городских кварталов.
Выключив коммуникатор, Ева спросила Рорка:
– За сколько мы доберемся на твоем волшебном вертолете до Либерти-Айленда?
– Намного быстрее, чем на тех игрушках, которые имеются в вашем управлении.
– Тогда давай поспешим.
За руль сел Рорк.
– Думаешь, они нацелились на статую? – спросил он.
– Скорее всего. Им нужен символ, причем самый большой, какой у нас есть. Статуя выполнена в женском образе и имеет политический смысл. Даю голову на отсечение, они собираются разрушить именно ее!
Рорк так гнал машину, что Еву вдавило в сиденье.
– Рорк, иди, я тебя догоню, – сказала Ева, чтобы выслушать помощницу.
– Ваша информация все еще поступает. Я пересылаю ее в Центральное. Подразделения собраны.
Ева взяла сканер и напомнила:
– Все должны быть в полной штурмовой экипировке. Перед выходом всех осмотри. Я не хочу больше никого терять.
– Есть, сэр. Босс хочет знать место, куда вы направляетесь, и ваше расчетное время прибытия.
Ева обернулась, услышав рокот двигателя вертолета, выруливавшего из мини-ангара.
– Да поможет мне бог. Полечу на этой штуке на Либерти-Айленд. Узнаешь время моего прибытия, когда я доберусь до места.
Прикрывая лицо от поднятого вертолетом ветра, Ева сунула сканер Рорку, затем уцепилась за ручку дверцы и поставила ногу на колесо. Никто, кроме Рорка, не знал, как она боялась высоты и не выносила все средства передвижения по воздуху.
– Не нравится мне эта часть дела, – пробормотала она.
Рорк только улыбнулся, а когда она взобралась на место, предупредил:
– Пристегнись ремнем и проверь, хорошо ли закрыта дверь. Нам недолго добираться.
– Знаю. Но эта часть мне не нравится.
Во время крутого вертикального взлета Еве показалось, что у нее сейчас оборвутся внутренности. Дав себе немножко привыкнуть к такому состоянию, она набрала номер Уитни.
– Сэр, я следую на Либерти-Айленд. Сейчас к вам должна поступать информация…
– Она поступает. К каждому объекту подтягиваются подразделения поддержки и бригады «взрывного отдела». Расчетное время прибытия на Либерти-Аиленд – через двенадцать минут. Когда вы будете на острове?
– Рорк, через сколько мы доберемся?
Урча мотором, вертолет поднялся над деревьями, домами. Рорк стрельнул в нее быстрым взглядом голубых озорных глаз:
– Через три минуты.
– Но это…
Еве с трудом удалось сдержать крик, когда Рорк включил реактивные ускорители. Урчание мотора превратилось в рык пантеры, и вертолет прорезал воздух, словно камень, выпущенный из рогатки. Ева изо всех сил держалась побелевшими пальцами за подлокотники, внутренне повторяя: «Черт, черт, черт…».
– Мы будем там в пределах трех минут, – ответила она боссу, стараясь, чтобы голос не дрожал.
– Сообщите по прибытии.
Ева выключила коммуникатор, с трудом дыша сквозь стиснутые зубы.
– Рорк, мне нужно добраться до места живой.
– Положись на меня, дорогая.
Он положил машину в крутой вираж. Крен при этом был настолько сильным, что Еве почудилось, будто у нее глаза перекатились на затылок. |