— Даже мне? — с нажимом спросил Делир.
— Да. Вас могли силой привести сюда и заставить солгать. Либо могли обмануть, чтобы всех собрать в одном месте и разом прикончить. Нельзя было рисковать.
— И она оказалась совершенно права, — вмешалась Сати, — по сути, она спасла нам жизнь, — княжна вновь повернулась к Нарсин, — я благодарю вас. Мы благодарим вас, — добавила она, имея в виду Дашнайю, выглядывающую из-за ее плеча, — и поверьте, мы сумеем выразить свою признательность достойно.
Нарсин кивнула, принимая благодарность, хотя не была уверена, что все сделала правильно. Но близняшки не стали привередничать.
— А сейчас, — продолжала старшая, — мы предпочли бы вернуться в свою комнату, если ты, конечно, не возражаешь, Делир. Надеюсь, буря скоро закончится, потому что у нас нет никакого желания задерживаться здесь дольше.
— У меня тоже нет, — признал он.
В это время за поворотом послышался шумный топот. Сати вздрогнула и резко захлопнула дверь, мужчины и Нарсин столь же поспешно обернулись на звук, выхватывая оружие.
— Стойте, это Давет, — успела понять девушка прежде, чем мечи опустились на головы подбегавших.
Телохранитель княжон и четверо воинов тоже были вооружены и в полной боевой готовности. Всем понадобилось некоторое время, чтобы осознать то, что они видят. После чего мечи были опущены.
— Ваша милость, — Давет поклонился, — мы обыскали весь монастырь, за исключением этого коридора и никого больше не нашли. Зато в подвале мы обнаружили настоящий склад оружия и припасов. Судя по всему, монастырь — хорошо подготовленная ловушка.
— Это точно, — подтвердил Сенмар.
Князь немного рассеянно кивнул.
— Зато теперь можно с уверенностью утверждать, что все кончено, — резюмировал старший телохранитель, — кстати, я хочу кое-что спросить.
— Спрашивай, — разрешил ему Делир.
— У нее, — и он указал на Нарсин.
Девушка приподняла брови.
— Как ты догадалась?
— Не сразу. Для начала, сама поездка сюда уже выглядела подозрительно. Но было и много других странностей. К примеру, я узнала, что служанка младшей княжны когда-то служила воином в войске старого князя. И еще, что Селрена была беременна.
— А причем тут это? — не понял Делир.
В его голосе прозвучала легкая досада.
Зато Сенмару все было ясно.
— Поэтому ее и убили.
— Вельгаут был убит ножом в спину, — продолжала Нарсин, — он явно не ожидал нападения, что было невозможно, если на них напал убийца, как сказала младшая княжна.
— Ну и что? — осведомился Делир.
— Значит, удар был нанесен оттуда, откуда он не ждал, — добавил Сенмар.
— Он выглядел удивленным. Потом, его друг, Гент сказал странную фразу: «не может быть, чтобы она была на такое способна». Стало быть, он знал ее. И знал с совершенно другой стороны.
— Как служанку, — вставил старший телохранитель, — но не как воина. Я и сам об этом не знал. Кто тебе сказал?
— Ками.
— Старый плут, — проворчал Делир.
— Младшая княжна была дочерью старого князя, об этом тайком поговаривали во дворце, — говорила девушка, — я слышала это от Талаат, моей служанки. Впрочем, она и сама не была в этом уверена. Но если признать это за факт, то становится понятным, почему придворные, верные князю Рангорну были недовольны назначением нынешнего правителя. |