— Это частное мероприятие, ребята. Вам придется обождать снаружи.
Один из громил, разоруженный Шейном минувшей ночью, осмелился подать голос.
— Что прикажете, босс? Может быть, врезать этому нахалу?
Глаза Шейна угрожающе вспыхнули. Подтолкнув Двойную колоду к центру комнаты, он с вызывающим видом стал на пути головорезов.
— Валите отсюда, ребята, — повторил он.
Однако те продолжали колебаться. Их правые руки многозначительно скользнули в карманы пиджаков.
— Может быть, тебе надо помочь, Майкл? — небрежно предложил Кесэй, появившийся рядом. — Я поговорю с этими парнями.
— Не надо крайних мер, Пат, — успокоил его детектив. — Эти славные ребята выполнят все, о чем я их попрошу, как и положено воспитанным мальчикам.
Не чувствуя моральной поддержки со стороны своего шефа, громилы сочли за лучшее без звука отступить в холл.
Едва они покинули помещение, как дверь снова распахнулась и в комнату впорхнула Оливия Мэттсон, выглядевшая весьма моложавой и уверенной в себе в отлично скроенном шерстяном костюме и маленькой элегантной шляпке, кокетливо надвинутой на правый глаз. Миссис Мэттсон непринужденно приветствовала присутствующих.
— Вот и я, — объявила она с порога. — Надеюсь, я не заставила вас слишком долго ждать.
— Вы все еще собираетесь успеть на ночной поезд на западное побережье? — небрежно спросил Шейн.
— А почему бы и нет? — парировала она наскок детектива спокойным мелодичным голосом.
— О'кей. Господа, это миссис Мэттсон из Денвера, — представил ее Шейн. — Некоторые из вас уже имели удовольствие познакомиться с ней. Будьте добры, займите любое свободное место, миссис Мэттсон.
— Ну, теперь, кажется все в сборе, за исключением нашего почетного гостя, — объявил Шейн, подмигивая шерифу.
Флеминг вышел из комнаты и спустя несколько минут вернулся назад в сопровождении доктора Фэйвера и медицинской сестры, толкавшей перед собой инвалидную коляску, в которой сидел Джо Мид. Его голова была обмотана бинтами, и окружающие могли видеть только горящие глаза, тяжелый нос и угрюмо сжатые губы. При появлении своего поклонника Кристина вскочила со стула.
— Как ты себя чувствуешь, Джо? — воскликнула она. — Представляешь, они даже не позволили мне…
Медицинская сестра мягко, но твердо отстранила молодую женщину.
— Наш пациент еще очень слаб, мисс, — объявила она. — Будьте благоразумны. Ему необходим полный покой.
— Состояние молодого человека вполне удовлетворительное, — со своей стороны предупредил Шейна врач, — но необходимо соблюдать определенную осторожность, чтобы не допустить рецидива. Я разрешаю ему ответить лишь на несколько важных вопросов, но не больше.
И доктор Фэйвер занял место рядом с инвалидной коляской, чтобы лишний раз не вводить ближнего во искушение.
— А он может слышать меня сквозь эти повязки? — осведомился Шейн, подозрительно разглядывая бинты, украшавшие голову Мида.
— Я слышу вас, мистер Шейн, — подтвердил Мид, не поворачивая головы. В его голосе, хотя он и прозвучал еле слышно, не трудно было уловить враждебные нотки.
— Вначале я изложу мою собственную версию, — обращаясь к доктору Фэйверу, сказал Шейн, чтобы развеять его опасения. — Думаю, что после того, как я выскажу все мои соображения по данному делу, у нас останется не так уж и много вопросов.
Он сделал небольшую паузу и обвел глазами присутствующих: Марка Рентона и Карсона, Кесэя и Оливию Мэттсон, задержал на мгновение взгляд на лице жены и наконец остановил его на Кристине Форбес. |