— Их больше семидесяти, Даллас.
Ева вздохнула.
— Позвони еще разок Финн. Пусть приезжает вместе с Макнабом и Каллендар. Все равно они говорят с этими психами на одном языке.
— Уже работаю. — В голосе Пибоди послышалась радость. — Макнаб в штаны написает, когда увидит, что тут творится.
— То-то смеху будет! Ты здесь, я там. Работай. — Ева опять нажала на кнопку отбоя.
Она не спешила возвращаться. Вар оказался прав: люди знали, что что-то происходит, что что-то не так. Головы поворачивались ей вслед, она слышала шепоток за спиной. Все помещение гудело тревогой, волнением и чувством вины.
Что происходит? Что они сделали? У нас неприятности?
Ева заметила Вара. Он шел ей навстречу, вид у него был несчастный. Шепот окружающих перерос в ропот. Она пропустила его вперед и закрыла дверь, когда он вошел.
— Что такое «Фантастика»?
Ответом ей было ошеломленное молчание.
3
— Я достану ордер. — Ева обвела взглядом лица всех троих, отыскивая слабое звено. — И электронная команда департамента прочешет каждый файл до последнего байта. Я закрою фирму, пока они работают. Это займет недели.
— Но вы не можете, вы не можете закрыть нашу компанию! — запротестовал Бенни. — У нас на месте работает больше семидесяти человек, а по Интернету еще больше, они зависят от нас. Агенты по продажам, бухгалтеры… Все, что в разработке.
— Ну надо же, какая жалость! Но убийство бьет любые козыри.
— Им надо счета оплачивать, у них семьи, — начала Силла.
— А у меня в морге — две половинки Барта Миннока.
— Это удар ниже пояса, — пробормотал Вар. — Это низко.
— Убийство обычно таким и бывает. Выбор за вами. — Ева извлекла коммуникатор.
— Мы можем вызвать адвокатов. — Силла бросила взгляд на Бенни, потом на Вара. — Но…
— Убийство бьет любые козыри, — повторила Ева. — Я получу ордер и получу ответы на свои вопросы. Просто это займет немного больше времени. А пока ваш друг будет отдыхать в морге. Но, возможно, электронная игра значит для вас гораздо больше, чем все это.
— Это не просто игра. — В голосе Бенни зазвучала подлинная страсть. — Это супер, это высший класс… для Барта, для нас, для компании. Это совершенно секретная программа. Мы поклялись. Мы все дали торжественную клятву не говорить об этом ни с кем, кроме тех, кто напрямую связан с разработкой. О программе знал только ограниченный круг лиц.
— Я вхожу в круг этих лиц. Он играл с этой программой, когда был убит.
— Но… но это же невозможно, — начала было Силла. — Вы же говорите, он был убит дома.
— Совершенно верно. И в компьютере его голографической комнаты остался диск с программой этой игры.
— Но этого не может быть! Так не должно быть! — Теперь Вар был очень бледен. Он покачал головой. — Он не мог забрать неоконченную разработку из помещения фирмы и ничего нам не сказать, даже не зарегистрировать вынос… Это нарушение протокола.
— Диск был у него дома? Он вынес отсюда диск, не предупредив никого из нас? — Бенни смотрел на Еву: осознание предательства вытеснило шок в его глазах.
— Она просто хочет заставить нас рассказать…
— Ради всего святого, Вар, думай головой, — рявкнула на него Силла. — Откуда ей было знать о «Фантастике», если бы они не нашли диск у Барта? — Она прижала пальцы к глазам, и на этих пальцах блеснули и засверкали с полдюжины колец. |