Изменить размер шрифта - +
Мне показалось, что она надеялась меня этим впечатлить.

— Холли? — ахает Джойс. — Невероятно.

— Очень даже вероятно, — говорит Пол.

— Она подложила бомбу под его машину, — говорит Дэйви. — Купила ее в интернете.

— Сейчас в интернете чего только не купишь, — замечает Джойс. — Моя соседка сверху заказала мне печку для пиццы.

— После смерти Ника Холли получила бы код, а меня попросила обналичить биткоины. Все триста пятьдесят миллионов. Вы бы видели, как она была довольна.

— Вы спросили ее, почему она это сделала? — говорит Элизабет.

— Да, — кивает Дэйви. — Она ответила, что триста пятьдесят миллионов больше ста семидесяти пяти.

— И как вы поступили? — спрашивает Джоанна.

— Спросил, взорвалась ли бомба. Она ответила, что не знает; мы заглянули в новости — там ничего. Я велел ей залечь на дно на пару часиков, сказал, что все выясню. Честно говоря, я не представлял, что с ней делать, в полицию звонить не хотел…

— А почему вы не хотели звонить в полицию? — спрашивает Джоанна.

— Чтобы не прослыть стукачом, — подсказывает Джойс.

— Чтобы не прослыть стукачом, — соглашается Пол.

— В общем, я отправил Холли домой, — продолжает Дэйви, — и поехал к дому Ника, прихватив с собой одного из своих людей. Мы нашли бомбу — приличную штуку, я вам скажу, — и сняли ее с машины. Я не позволил бы Холли убить Ника Сильвера. Решил, что это несправедливо.

— Выходит, вы спасли Нику жизнь? — говорит Пол.

— Надеюсь, — отвечает Дэйви. — Это мы еще посмотрим.

— А бомба еще у вас? — спрашивает Элизабет. — Я хотела бы ее изучить.

— Нет, — говорит Дэйви. — Я решил приберечь ее, найти Ника и помочь ему. Бомбы сейчас стабильные, не то что раньше.

— Аминь, — кивает Элизабет.

— В общем, я попытался найти Ника, — продолжает Дэйви. — Рассказать ему обо всем, но его и след простыл.

— А зачем вы разгромили его офис? — спрашивает Элизабет.

— Это был не я, — отвечает Дэйви. — Итак, Ник пропал, но, скорее всего, был жив, а мне пришлось разгребать эту кучу. То есть разбираться с Холли.

— И вы с ней разобрались, подложив ей бомбу в машину? — спрашивает Ибрагим.

— Господи, нет, конечно, — отвечает Дэйви. — Какой у меня мотив, кроме того, что мне не понравилось, что она пыталась убить Ника? Если бы я убивал всех, кто мне не нравится, я был бы занят с утра до вечера.

— Я тоже, — кивает Джойс. — И первым делом прикончила бы тех, кто сперва раскладывает продукты по пакетам на кассе, а уже потом достает кошелек.

— Я просто хотел ее предупредить, — сказал Дэйви. — Чтобы подумала хорошенько. Поняла, что такое поведение неприемлемо.

— И как, интересно, вы ее предупредили? — спрашивает Элизабет.

Дэйви опускает голову и кивает, будто признавая свою вину.

— Что ж, согласен, часть ответственности на мне. Я велел своему человеку вернуть ей бомбу. Чтобы поняла, что ее план не удался. К бомбе была приложена записка: «Играй по правилам».

— И куда ваш человек дел эту бомбу? — спрашивает Элизабет, хотя ответ им уже известен.

— В пятницу вечером он проследил за Холли, — говорит Дэйви.

Быстрый переход