Изменить размер шрифта - +

— Вы звоните поболтать, Элизабет? — спрашивает Донна. — Или вам что-то нужно, а Богдан не берет трубку?

— Нет, я просто подумала, что вы где-то рядом, — отвечает Элизабет. — Хочу сообщить о взломе с проникновением.

— В Файрхэвене?

— Нет, Донна, на Луне, — фыркает Элизабет. — Ну вы чего?

Она снова шутит! Донна воодушевляется пуще прежнего.

— Ясно, — отвечает Донна, — и почему вы решили, что это взлом с проникновением?

— Все случилось на наших глазах, — отвечает Элизабет. — Мужчина залез в окно дома восемь-бэ по Темплар-стрит. Возможно, преступник все еще в здании, советую поспешить. Мы вас подождем.

— Вы что, еще там?

— Конечно, мы же ответственные граждане, — отвечает Элизабет. — А где, вы думали, мы вас подождем?

— Элизабет, просто позвоните в полицию.

— Я и звоню в полицию, дорогуша, — отвечает Элизабет.

— Но мне нужно защищать герцога Эдинбургского.

«Минуточку, — вспоминает Донна, — разве герцог Эдинбургский не умер пару лет назад?» Донна редко смотрит новости, но, кажется, что-то такое было.

— А разве он не умер? — спрашивает Донна.

— Старый умер, — говорит Элизабет, — теперь новый.

— Новый герцог Эдинбургский?

— Ну да, новый герцог, — вздыхает Элизабет. — Им стал принц Эдвард.

Донна качает головой. Весь этот сыр-бор из-за принца Эдварда.

— Сейчас приеду, — говорит она.

— Великолепно, — отвечает Элизабет. — Тогда до встречи.

Донна рада возвращению прежней Элизабет, но тут ей приходит мысль:

— А вы случайно не заглядывали в кафе «Все живое» полчаса назад?

Но Элизабет уже повесила трубку со свойственной ей бесцеремонностью, и Донне остается лишь широко улыбнуться.

 

13

Сараи на нижних полях постепенно разваливаются. В прежние времена лорд Таунз позвал бы работников их отремонтировать или даже вложил бы пару тысяч и соорудил новый сарай. Но работники давно разбежались, а деньги кончились. Сараи ждет та же судьба.

Во времена его прадеда Хэдкорн-холл окружали четыре тысячи акров прекрасной сассекской земли. Территория поместья простиралась от утесов до возвышенности Саут-Даунс и глубоких кентских долин. Землю начал распродавать дед: кусочек здесь, кусочек там — скорее по дружбе, чем ради прибыли. Отец поделил поместье пополам, продал почти две тысячи акров, а вырученные деньги спустил в казино Мэйфера. Можно было просто отдать землю казино. Но он продал часть земли застройщикам, и вскоре возле Хэдкорн-холла выросла целая деревня, к вящему ужасу жителей старой деревни. А часть земли по дико завышенной цене выкупило Министерство обороны Великобритании — государство никогда не скупится. Отцу это было только на руку, но в итоге прибыль все равно досталась казино «Гросвенор».

Так и получилось, что лорд Таунз, или Роберт, если вам так больше нравится, унаследовал небольшой участок земли и громадные долги. Он прилежно взялся за управление первым и ликвидацию последних. От прежних земель Хэдкорн-холла осталось всего восемьдесят акров. Лорд Таунз мог бы сесть на квадроцикл и объехать свои владения по периметру меньше чем за час, но квадроцикл он продал.

Он много лет проработал в Сити и скопил небольшое состояние, но потратил львиную долю на ремонт дома. Некоторое время пытался работать консультантом, но в Сити никто не нуждался в консультациях пятидесятидевятилетнего лорда, который не умел даже пользоваться компьютером.

Быстрый переход