Сук дерева проник в одно из окон так давно, что на его коре успел вырасти лишайник.
Хонор оглядела все с нескрываемым отчаянием, но произнесла только:
— Вниз.
И указала кивком головы на узкий проход со ступеньками.
Ли потихоньку спустился, пригибаясь, чтобы не удариться головой о косяк, и протиснулся через овальное отверстие в каюту с низким потолком. Пахло плесенью и гниением, морской водой и дохлой рыбой, моторным маслом и марихуаной.
Кобурн взглянул через плечо на Хонор, стоящую на ступеньках:
— Он курил травку?
Хонор подтвердила его предположение кивком головы.
— Не знаешь, где старик держал запасы?
Хонор обожгла его взглядом, но Ли только улыбнулся в ответ и снова переключился на осмотр небольшой каюты. Здесь была двухконфорочная газовая плита, затянутая паутиной. Дверь небольшого холодильника раскрыта настежь. Сам холодильник пуст.
— Электричество? — спросил Кобурн.
Тут был генератор. Но не знаю, работает ли он. Кобурн сильно в этом сомневался. Он открыл
кладовку для припасов, где обнаружил на совершенно пустых полках мышиный помет. В каюте были две койки, разделенные проходом не больше фута в ширину.
— Туалет? — Кобурн указал на дверь в задней части каюты.
— Да, — кивнула Хонор. — Но не рекомендую. Я избегала им пользоваться даже тогда, когда папа еще жил здесь.
В общем, в пользу катера говорило только одно: воду он вроде бы не пропускал. На полу творилось бог знает что, но при этом он был сухим.
— Мы можем остаться здесь? — спросила Хонор.
— Надеюсь, это потребуется всего на несколько часов, — ответил Кобурн.
— А что будет потом?
— Я работаю над этим.
Он подошел к одной из коек и приподнял лежавший на ней матрац, проверяя, нет ли под ним насекомых. Не обнаружив их, он повернулся к Хонор и протянул руки навстречу Эмили. Когда девочку положили на матрац, она нахмурила носик:
— Здесь плохо пахнет!
— Не плохо, а резко. Сиди здесь и не спускайся на пол.
— Это будет теперь наш дом?
— Нет, малышка, — утешила ее Хонор, протискиваясь позади Кобурна в каюту. — Мы просто приехали в гости, помнишь, здесь когда-то жил дедушка.
Ребенок покачал головой:
— Дедушка живет в доме.
— Не дедушка Стэн, а другой твой дедушка. Он жил на этом кораблике. И тебе нравилось приезжать сюда с ним повидаться.
Эмили смотрела на мать ничего не понимающими глазами.
От Кобурна не скрылось, что мысль о том, что Эмили забыла своего второго дедушку, причиняет Хонор душевную боль. Но она быстро взяла себя в руки.
— А теперь это часть нашего приключения.
Эмили была достаточно смышленой девчушкой, чтобы распознать ложь. И даже умной настолько, чтобы не начинать скандалить, когда ее мать вот-вот потеряет самообладание. Она прижала к себе покрепче старый плед и принялась играть с Элмо, которого для начала заставила пропеть свою жизнерадостную песенку.
— Кобурн, нам надо достать где-то хоть немного воды и еды, — шепотом произнесла Хонор.
— Говоря «нам», ты имеешь виду меня?
Хонор хватило вежливости изобразить раскаяние.
— Да, ты прав. Мне очень жаль, — она развела руками. — Я не была здесь с тех пор, как похоронила отца. И не представляла себе…
Ей нечего больше было сказать, и Хонор беспомощно посмотрела на Кобурна.
— Пожалуйста, позволь мне позвонить Стэну.
Вместо того чтобы начинать по третьему кругу бесполезный разговор, Ли открыл дверцу чулана, в котором обнаружил швабру. |