Изменить размер шрифта - +

Грег и Шери одновременно покачали головами.

— Нет, — отказался Грег. — Спасибо. Джерри еще раз предупредил, чтобы они

были поосторожней, и отъехал. Его машина, скрипя тормозами, свернула за угол.

— Нам крупно повезло. — Шери опасливо оглянулась. — Почему Паук погнался за нами?

— Он думал, что фотоаппарат у меня с собой, — объяснил Грег. — Встречаемся завтра. Перед домом Коффмана. Поможешь мне?

Шери молча смотрела на него. На ее лице явно читалось сомнение.

— Мы все в опасности, пока не вернем фотоаппарат, — сказал Грег.

— Хорошо, — согласилась Шери. — До завтра.

Какое-то существо с шумом пробиралось через заросли сорняков перед домом Коффмана.

— Кто это? — Шери говорила шепотом, хотя поблизости не было ни одной живой души. — Это животное слишком большое для белки.

Она спряталась за спину Грега, который в этот момент осматривал дом Коффмана.

— Может, енот? — предположил Грег. Он обеими руками с силой сжимал фотоаппарат.

Было около трех часов. По небу плыли темные грозовые облака. Они тянулись за дом, накрывая его мелькающими тенями.

— Идет гроза. — Шери ни на шаг не отходила от Грега. — Давай побыстрей закончим с этим делом и пойдем домой.

— Отличная мысль, — согласился Грег, поглядывая на темнеющее небо.

Вдалеке загрохотал гром. Старые деревья во дворе затряслись под порывами ветра.

— Мы не можем просто взять и зайти в дом. — Грег смотрел, как сгущаются тучи. — Прежде всего надо удостовериться, что там нет Паука.

Пробравшись через высокую траву и сорняки, они остановились у окна в гостиную и заглянули внутрь. Послышался новый раскат грома. Грегу показалось, что еще одно существо пробирается через траву.

— В комнате слишком темно. Я ничего не вижу, — пожаловалась Шери.

— Давай проверим подвал, — предложил Грег. — Именно там ошивается Паук.

Небо стало странного серо-зеленого цвета. Они обошли дом и, встав на колени, заглянули в подвальное окошко.

Сквозь покрытые пылью стекла виднелись самодельный стол, шкаф с открытыми дверцами, разбросанная по полу одежда и пустые упаковки из-под продуктов.

— Никаких следов Паука, — прошептал Грег. Он держал фотоаппарат так, словно тот мог убежать, если его отпустить. — Пошли.

— Ты… ты уверен? — промямлила Шери. Ей хотелось быть храброй. Но воспоминание, что она исчезла на два дня, будто растворилась в воздухе, и все это благодаря фотоаппарату, — это пугающее воспоминание терзало ее до сих пор.

«Майкл и Цыпа — трусы, — подумала она. — Но может быть, они, в конце концов, оказались самыми умными из всех».

Ей хотелось, чтобы все закончилось. И побыстрей.

Шери и Грег открыли входную дверью и вошли внутрь.

В холле они остановились и прислушались. И подпрыгнули от неожиданности, когда сзади раздался грохот.

Шери первая обрела дар речи.

— Да это просто дверь! — воскликнула она. — Ветер…

Порыв ветра захлопнул за ними дверь.

— Давай как можно скорей заканчивать с этим, — испуганно прошептал Грег.

— Нам вообще с самого начала не стоило идти сюда, — прошептала ему в ответ Шери.

Они на цыпочках по скрипучим половицам направились к лестнице в подвал.

— Поздно жалеть об этом, — резко сказал Грег.

Открыв дверь на лестницу, он на мгновение остановился.

— Что за дребезжащий звук наверху?

Шери побелела от страха. Она тоже слышала этот повторяющийся, почти ритмичный звон.

— Черепица? — предположил Грег.

Быстрый переход