По крайней мере, думаю, что знаю.
— Где?
— Прямо здесь.
Она показывала на рулевое колесо. В него был встроен компас.
— «Слева — ключ, справа — ключ. Иди за Северной звездой сегодня ночью… Ее лишь луч…» Взгляни на компас. Над буквой N — звезда.
Зак посмотрел на Каэр. Компас можно вынуть на тот случай, если придется его чинить. В его глазах светилось любопытство. Он вывинтил компас.
И вытащил листок бумаги.
— Еще один ключ, — сказала Каэр.
Он кивнул.
«Тик-так, скала Баньши, в двенадцать часов», — прочитал Зак.
— Да, поэт из Эдди не получился, — с сожалением ответила Каэр. — Но мне очень жаль, что я с ним не была знакома.
— Он был замечательным парнем. И не таким уж плохим поэтом.
— О да!
Зак вспомнил день на Кау-Кэй, когда Эйдан посоветовал запечатлеть в уме картинку острова, запомнить, что и где расположено.
— Он сказал все, что должен был сказать, разве этого мало?
Зак вытащил из кармана сотовый, позвонил Морриссею и коротко попросил снова отправить людей на Кау-Кэй.
— Эдди никогда не забирал сокровище с острова. Просто перенес его. Что бы там ни оставил Найджел Бриджуотер, вы найдете это к северу от скалы Баньши, возможно, в рощице мертвых деревьев. Возьмите металлоискатели и начните оттуда.
Зак отключил телефон и улыбнулся Каэр.
Она смотрела на него широко открытыми глазами.
— Ты не хочешь отправиться за кладом сам? Не думаешь, что Шон хотел бы выкопать его?
Зак отрицательно покачал головой:
— С одной стороны, это земля штата и ее нельзя раскапывать и присваивать найденное. С другой — Шон будет счастлив, если исторические документы и монеты попадут в музеи. Нам с тобой известно, что такое настоящее сокровище.
— Что?
— Семья. И любовь. — Зак обнял ее и поцеловал. — И ты, милая.
Из каюты доносилось пение Кэт. Рождественская песня. Все подпевали.
Пока «Морская дева» плавно шла под парусами, Зак и Каэр были счастливы просто оттого, что держали друг друга в объятиях и знали, что перед ними простирается целая жизнь.
Самый чудесный дар.
|