Изменить размер шрифта - +

– Несколько недель назад мне сделали операцию. Какого черта мне приказали привезти этого бродягу? Любой другой справился бы. А у меня… у меня спазмы в животе. Я…

Он откинул голову назад.

Агент, который с ним разговаривал, наклонился к нему. Уорлок вонзил нож, который достал из-под сиденья, в грудь агента и повернул. Уорлок ожидал, что агентов будет двое, так что его задача оказалась проще.

Через секунду в его руках был револьвер убитого агента. Он стал на колени возле него.

– Помогите! Он умирает!

Из дальнего конца вагона к нему подбежали двое агентов ФБР.

– Кто вы?

– Меня зовут Арлен Кукси. Я из полиции Луизианы. У него мое удостоверение.

Один из агентов был блондином, другой – быстро лысеющий брюнет.

Когда блондин наклонился, Уорлок толкнул его, лишая равновесия, и выстрелил в лицо брюнету, попав в левый глаз. Он навел револьвер на блондина и выстрелил в левый висок.

Уорлок встал на ноги…

Миссис Гольдберг упала в обморок. Рози читала молитву, перебирая четки. Один из фальшивых «Патриотов» стоял рядом, переминаясь с ноги на ногу. Вдруг миссис Гольдберг кашлянула и открыла глаза.

«Патриот» с М-16 в руках воскликнул: – А я думал, она умирает!

Рози хотела что-то сказать, но Холден перебил:

– Все в руках Господа, сын мой. – Он протянул к нему руку, будто хотел коснуться его руки, и тыльной стороной ладони левой руки ударил его в нос, ломая кость, которая вошла в мозг. «Лжепатриот» умер мгновенно.

– Кто вы, люди? – спросила недоверчиво миссис Гольдберг.

У Холдена уже была в руках М-16, а Рози вытащила из кобуры мертвого автоматический пистолет 45-го калибра. У Холдена было искушение сказать старушке, что они из группы «Коммандос» ордена Иезуитов, но он сказал правду. – Эти люди – не «Патриоты», миссис Гольдберг. Потому что «Патриоты» – это мы. Простите, что мы обманывали вас, мэм. Но эти люди из ФОСА собираются убить директора ФБР, мистера Серилью и обвинить в этом нас. Найдите туалет и спрячьтесь в нем. И спасибо за конфеты.

Рози помогла женщине подняться на ноги и провела ее по проходу мимо убитого. Она подошла к Холдену, снимая на ходу монашескую накидку.

– Мы возвращаемся, чтобы остановить покушение на Серилью?

– Мы возвращаемся, чтобы остановить покушение на Серилью, – ответил Холден, на ходу проверяя работу винтовки.

 

 

Заглянув внутрь, Уорлок увидел двух агентов, присевших за дверью. Автоматная стрельба все еще была слышна. Он надеялся, что с крыши.

Он посмотрел на часы и стал ждать. Осталось полторы минуты…

Дэвид Холден бежал по проходу следующего вагона, за ним – Рози Шеперд. Они пробежали его и заскочили в следующий. Если Серилья будет убит, то в этом обвинят «Патриотов»…

Он остановился в конце вагона и заглянул в квадратное окошко двери. К ним шли двое людей в форменной одежде с винтовками М-16 в руках.

– Назад!

Агенты ФБР вряд ли поймут, почему мужчина и женщина в монашеской одежде и с оружием в руках рвутся к последнему вагону.

Он услышал, как позади них открылась дверь и раздался крик: – ФБР! Ни с места!

Холден оттолкнул Рози от двери и закрыл ее телом, когда пули стали рикошетить от двери, которую он захлопнул. Он посмотрел на Рози.

– Правильно.

– Крыша?

– Крыша. – Во всяком случае, если на крыше начнут в них стрелять, они могут стрелять в ответ. Холден повесил М-16 на плечо и полез на крышу. На крышах соседних вагонов никого не было, но через два вагона назад картина была иной.

Быстрый переход