Кесси снова вскрикнула.
— Попались! — произнес Джерри и рассмеялся.
— Это вовсе не смешно, — сказал ему Эдди почти шепотом и сел на пол. Его лицо запылало. Казалось, он вот-вот упадет в обморок.
— Ты по-настоящему напугал нас, — сказала Кесси сердито.
— Ага, — ответил Джерри, ухмыляясь еще шире и слезая со стола. Потом взял в руки окровавленный целлофановый пакет.
Джерри был высоким и широкоплечим, с круглым лицом и длинными светлыми волосами, которые почти не причесывал. Он никогда не выглядел серьезным. В одном ухе у него торчала бриллиантовая серьга. На нем был полинявший синий рабочий халат, серые штаны и черные ковбойские ботинки.
— Я в самом деле думал… — начал Эдди, но слова застряли у него в горле. Он несколько раз тяжело сглотнул и сердито поглядел на брата.
— Так нечестно, — сказала Кесси резко. — Ты знал, что мы и без того испугаемся, придя сюда.
— Ага, — повторил Джерри, торжествующе улыбаясь. — Надо иметь чувство юмора.
Эдди все еще сидел на бетонном полу, мотая головой.
— Значит, вы хотели увидеть труп? — спросил Джерри и неожиданно потянул за ручку одного из шкафов.
— Постой! — попросила девушка.
Но было уже поздно. Выдвинулся широкий ящик, в котором лежало тело старика, наполовину прикрытое белой простыней.
— Убери сейчас же! — крикнул Эдди. Джерри хихикнул.
— Убери! — подхватила Кесси. Ей становилось плохо от ужасного запаха.
Джерри коснулся ног покойника и сказал:
— Ну что, щекотно? Нет? Ну надо же! — Он обернулся к ребятам: — Хотите попробовать?
— Джерри, прекрати, пожалуйста! — попросила Кесси.
— Ладно-ладно, — ответил тот неохотно и задвинул ящик обратно. Тот щелкнул, и этот звук эхом отразился от стен.
— Здесь так ужасно пахнет, — сказал Эдди, медленно поднимаясь на ноги.
— Легко привыкнуть, — ответил Джерри. — Здесь не так уж плохо.
Эдди все еще дрожал.
— Ему не нравятся мои шутки, — сказал Джерри.
— С чего бы это? — усмехнулась Кесси.
Джерри подвел их к находившемуся в углу столу, возле которого стояли три кресла. Ребята сели.
— Я слышал о том, что случилось с Уинксом, — сказал Джерри, потирая шею. — Как он себя чувствует?
— Все еще без сознания, — ответил Эдди.
— Мы сейчас зайдем к нему, — добавила Кесси. — Врачи говорят, что его состояние стабильное.
Джерри цыкнул зубом и покачал головой.
— А того, кто его сбил, еще не нашли?
— Нет, — ответила Кесси. — Но есть нечто странное.
— Мы хотели спросить тебя кое о чем, — вмешался Эдди, укоризненно глянув на нее. — Насчет трупа.
— Того, что пропал, — добавила Кесси.
— Ага. Разве это не странно? — Джерри снова покачал головой и смахнул волосы с лица.
— Ты что-нибудь о нем знаешь? — спросила Кесси.
— Так, — произнес Джерри, глядя на брата. — Вижу, тебе совсем плохо. Может быть, тебе принести воды? Или формальдегида?
Он рассмеялся, хлопая себя по коленям.
— Все нормально, — ответил Эдди.
— Его звали Брандт Тинкерс, верно? — продолжала Кесси. Она была уверена, что Джерри что-то известно. |