— Кирквуд тут ни при чем. Все это сделал кто-то еще. Она задрожала всем телом:
— Боже, зачем я ввязалась в этот кошмар? Клянусь, я не знала, что они убьют ее!
— Я тебе верю, — терпеливо продолжал я. — Меня интересует только одно: Кирквуд не убивал ее. Кто это был?
— Но он же убьет меня!
— Нет, я сам убью тебя, если ты не назовешь его имя.
— Но ты не скажешь ему, что узнал его имя от меня? Обещаешь?
— Обещаю.
Она тяжело вздохнула:
— Это был Брент Холлистер.
— Холлистер? — Я выпучил глаза. — Ты шутишь? Она затрясла головой:
— Какие тут шутки. Он предупредил, что ты можешь вернуться и начать расспросы. В этом случае я должна была сказать тебе, что все сделал Джо Кирквуд.
— Мне нужна полная ясность, — сказал я. — Значит, организатором всей авантюры был Холлистер? Именно он ждал тебя на дороге, когда ты уехала на машине Джони Митчелл?
— Все так и было, — подтвердила она. Значит, либо плюнь на все, либо продолжай расследование, подумал я и решил продолжать.
— Где он откопал эту Джони Митчелл?
— Я не знаю.
— Когда Холлистер позировал тебе, ты его совершенно не боялась и даже влепила ему пощечину.
— Все это было разыграно.
Я подошел к телефону и набрал номер Ларри Стюарта. Прошло немало времени, прежде чем кто-то взял трубку.
— Бойд, — представился я.
— Что еще тебе понадобилось среди ночи? — раздраженно спросил Ларри.
— Ночь еще только начинается, — возразил я. — Нужно немедленно организовать вечеринку в клубе.
— Ты что, с ума сошел?
— Кажется, теперь я знаю всю историю, — бодро соврал я. — В том числе знаю, где хранятся деньги.
— Деньги? — Его голос стал настороженным. — Какие деньги?
— Инвестиции Сандры Лин в клуб, — ответил я. Затянувшаяся тишина прервалась его кашлем.
— Ну и что дальше?
— Я недавно виделся с Кейт Мелик и Джо Кирквудом. Сейчас они, по-видимому, у нее дома. Виктор все еще в клубе?
— Насколько я знаю — да.
— Нужно пригласить и его жену, — потребовал я.
— С какой стати?
— Чтобы проверить, не врет ли Виктор. И еще нам нужен Брент Холлистер.
— Это все?
— Пожалуй, да, — подтвердил я. — Я буду в клубе через полтора часа.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Бойд, — проворчал он. — В противном случае Кирквуд и Холлистер свернут тебе шею.
Я бросил трубку и вырвал телефонный провод из стены.
— Зачем ты это сделал? — захныкала Ники.
— Не хочу, чтобы ты делала неуместные телефонные звонки, — объяснил я. — Ведь машины у тебя тоже нет?
— Нет.
— Значит, ты отрезана от всего мира, и так должно продолжаться по крайней мере всю эту ночь, крошка.
Она проводила меня до входной двери и здесь снова захныкала:
— Ты оставляешь меня здесь одну, без телефона, Дэнни. Какой-нибудь бандит может избить меня до полусмерти.
— А то и похуже, — согласился я, выходя на крыльцо.
— Тебя совершенно не беспокоит, останусь я в живых или нет, — пожаловалась она.
— Нисколько, — признался я, садясь в машину. |