— Спасибо, друг.
Он попытался улыбнуться.
— Ты мне поверил?
— Да. Ты действительно хороший актёр.
— Но главное, мне поверил Оуэн. — Он проводил взглядом машину «скорой помощи», увозящую брата. — Надеюсь, он выживет.
Я тоже надеялся. Ради Гая.
— Мне пришлось это сделать, Дэвид. Когда я понял, что он намерен убить тебя и отговорить его невозможно, во мне вдруг что-то щёлкнуло. Да, Оуэн мой брат, но он злодей. Я старался не замечать этого всю жизнь. Винил родителей, винил всех, кроме его самого. Я позвонил Спеллингу. Он сработал очень быстро. Но… — Гай покачал головой, глядя в ту сторону, где исчезла машина «скорой помощи». — Жаль, что он не отдал мне пистолет.
Детектив Спеддинг обратился к Гаю:
— Извините, но мне необходимо задать вам несколько вопросов.
Он отвёл его в сторону. А Ингрид и меня допросили другие детективы. Примерно через полчаса нас отпустили.
— Я отправляюсь в больницу, — сообщил Гай. — Узнать, как Оуэн.
— Мы с тобой, — произнёс я. На Оуэна мне было наплевать, но Гай нуждался в поддержке.
— Спасибо, — кивнул он и направился к полицейским, оставшимся на улице.
Через минуту вернулся к нам.
— Оуэна забрали в больницу Святого Фомы. Полицейские предложили нас подвезти, но нужно подождать. Может, возьмём такси?
Мы вышли на Фаррингдон-роуд, но свободных такси, как назло, не было. Внезапно Гая осенило. Он повернулся ко мне:
— Знаешь, Дэвид, а ты был не прав.
— В чём?
— Насчёт Оуэна. Не он писал записку Клэр.
— Так он же признался!
— Шутки ради. Ну сам подумай, не мог Оуэн написать «предложение без оговорённых условий», «переговоры с потенциальными инвесторами», «предварительная ссуда». Он таких слов не знает. Ты видел записку, которую он написал Генри?
— Да.
— Там было что-либо похожее?
— Нет, всего две строчки. Что-то вроде: «Дай сайту деньги, иначе…»
— Вот это другое дело. Кстати, Оуэн отца не убивал, ведь в момент его гибели он находился со мной. И искренне удивился, узнав об этом. Отца мог убить тот, кто написал эту записку.
Мимо проехало такси с зелёным огоньком, но я был так потрясён словами Гая, что не успел среагировать.
— Где Мел? — вдруг воскликнул Гай.
— Она с Клэр, — ответила Ингрид. — В офисе фирмы «Хауэлз Марриотт».
— О Боже, — прошептал я.
Конечно, как мне раньше не пришло в голову! Гай прав. Оуэн не мог сочинить ту записку. Её написал, вернее, написала, адвокат, которая готова ради Гая на всё, что угодно.
— Сколько сейчас времени? — произнёс Гай.
Я посмотрел на часы.
— Десять минут двенадцатого.
— Тогда помчались. До офиса Мел всего полкилометра.
Гай рванул вперёд, мы с Ингрид следом. Я был не в такой хорошей форме, как прежде. Задыхался, но старался не отставать. Ингрид осталась далеко позади.
В офисе «Хауэлз Марриотт» мы подошли к охраннику. Он даже испугался, когда нас увидел.
— Мел Дин ещё здесь? — спросил Гай, тяжело дыша.
— Она ушла несколько минут назад.
— Одна?
— Нет. С дамой.
— Чёрт! Пожалуйста, позвоните в полицию. Сообщите, что Мел Дин вооружена и может совершить убийство.
Охранник вытаращил глаза.
— Я совершенно серьёзно. |