Изменить размер шрифта - +
Ну, знаете, та античная скульптура перед зданием «Эдема», в окружении птиц и ангелов? Когда я в первый раз увидела ее, она показалась мне самым странным созданием на свете. Я не смогла бы определить, мужчина это или женщина.
   Лэш молча покачал головой.
   — Что ж, хорошо, что хоть один из нас посмотрел. Это Тирезий.
   — Кто?
   — Персонаж из греческой мифологии. Видите ли, Тирезий был мужчиной, который стал женщиной. А потом снова мужчиной.
   — Что? Почему?
   — Почему? Не спрашивайте. Это было в Фивах. Тогда всякое бывало. В общем, Зевс и Гера спорили, кто получает больше радости от секса — мужчины или женщины. Поскольку Тирезий был единственным, кто познал и то и другое, его позвали, чтобы он рассудил их.
   — Продолжайте.
   — Гере не понравилось то, что он сказал. Она ослепила его.
   — Вполне типично.
   — Зевсу стало совестно, и он наделил его даром ясновидения.
   — Весьма мило с его стороны. Но вы кое-что пропустили.
   — Что?
   — Что именно сказал Тирезий такого, что так прогневало Геру.
   — Он сказал, что женщины получают больше радости от секса, чем мужчины.
   — В самом деле?
   — В самом деле. В девять раз больше.
   «Вернемся к этому позже», — подумал Лэш, поднимая бокал.
   — Почему бы нам не выпить за гермафродитов?
   Диана немного подумала.
   — Вы правы. Значит, за гермафродитов.
   Они чокнулись. Лэш глотнул вина и счел его превосходным. Он решил: хорошо, что Диана не выглядит как Клодетт Кольбер. Подобное внушало ему страх.
   — Где вы набрались таких знаний? — спросил он.
   — Собственно, я всегда об этом знала.
   — Дайте догадаюсь. Вычитали «Мифологию» Балфинча во время экскурсии по Франции.
   — Неплохая попытка, но мимо. Можно сказать, что это часть моей работы.
   — Вот как? А кем вы работаете?
   — Преподаю английскую литературу в Колумбийском университете.
   Лэш кивнул. Это произвело на него впечатление.
   — Прекрасное учебное заведение.
   — Я обычный преподаватель, но с видами на повышение.
   — Какая ваша специальность?
   — Пожалуй, романтизм. Лирическая поэзия.
   Лэш ощутил странную дрожь, словно что-то внутри его внезапно нашло свое место. В колледже он любил романтическую поэзию, но психология и требования учебы отодвинули эти интересы на задний план.
   — Очень интересно. Так уж вышло, что в последнее время я читал Басё. Конечно, это не романтик в точном смысле этого слова.
   — Ну, по-своему — более чем. Величайший поэт японских хайку.
   — Об этом я не знал. Но его стихи запомнились мне.
   — С хайку всегда так. Они затягивают — сначала кажутся такими простыми, а потом атакуют тебя со всех сторон.
   Лэш вспомнил Льюиса Торпа. Он сделал еще глоток вина и процитировал:
   
    
     О, благодать!
     Сквозь нежную зелень, первую зелень —
     Солнечный свет.[20]
    
   
   При этих словах улыбка на ее губах погасла, лицо приобрело сосредоточенное выражение.
   — Еще раз, — тихо попросила она.
Быстрый переход