Изменить размер шрифта - +

   — Попробуй связаться по мобильнику. — Директор повернулся к Гилмору. — И как это выдерживает центральная сеть?
   — Она не рассчитана на такие нагрузки, сэр. Отказы уже начались. Если мы не сумеем снять это напряжение, то…
   Словно в ответ снизу раздался грохот. Потом еще один удар многократным эхом отразился в пустом пространстве. Затем послышался низкий глухой гул на грани слышимости. Пол под ногами задрожал.
   Они обменялись с Шелдрейком короткими многозначительными взглядами. Затем Мочли повернулся и приложил ладони ко рту.
   — Дорфман! — крикнул он сквозь гущу компьютерных устройств. — Что там?
   — Это перегородки, сэр! — услышал он слабый крик со стороны входа. Голос слегка срывался, от волнения или страха. — Они закрываются!
   — Закрываются? Подкрепления не видно?
   — Нет, сэр! Я сматываюсь!
   — Дорфман, стой! Слышишь? Оставайся на…
   Остальные слова Мочли потонули в чудовищном грохоте, от которого содрогнулось оборудование вокруг. Стальные плиты захлопнулись, блокировав их на вершине небоскреба «Эдема».
   — Сэр! — крикнул Гилмор. — Уровень тревоги Гамма!
   — Из-за перегрузки сети? Не может быть.
   — Не знаю, сэр. Могу лишь сказать, что мы полностью отрезаны.
   Пора. Мочли достал мобильный телефон и набрал номер Сильвера. Тот не отвечал.
   — Идем, — сказал директор Шелдрейку. — Разделаемся с ним.
   Сунув телефон обратно в карман пиджака, он достал пистолет. Когда они направились к лестнице, ведущей наверх, в апартаменты Сильвера, внезапно погас свет. Затем заработало аварийное освещение, окутав весь цифровой город красноватым призрачным сиянием.
 
 
   
    60
   
   
   
   
   На мгновение наступила темнота. А потом включилось резервное освещение.
   — Что случилось? — спросил Лэш. — Сбой питания?
   Никто не ответил. Тара внимательно всматривалась в экран. Сильвер оставался за плексигласовой перегородкой, едва видимый в слабом свете. Подняв руку, он набрал на клавиатуре короткую команду. Не получив никакого результата, он попытался еще раз. Затем он сел, устало спустил ноги на пол и встал. Механически, словно лунатик, он снял со лба датчики, отцепил от воротника микрофон.
   — Что случилось? — повторил вопрос Лэш.
   Сильвер открыл дверцу и вышел на негнущихся ногах. Казалось, он ничего не слышал. Лэш положил руку ему на плечо.
   — Вы хорошо себя чувствуете?
   — Лиза не отвечает, — сказал Сильвер.
   — Не хочет? Или не может?
   Сильвер лишь покачал головой.
   — Те этические процедуры, которые вы запрограммировали…
   — Доктор Сильвер! — позвала Тара. — Думаю, вам стоит взглянуть сюда.
   Сильвер все так же медленно подошел к ней, Лэш за ним. Оба молча склонились над монитором.
   — Нет электропитания как во внутренней, так и во внешней башне, — сказала она, показывая на экран. — Даже резервные системы отказали.
   — Тогда почему тут есть свет? — спросил Лэш.
   — В машинном зале под нами есть мощный аварийный генератор. Его энергии хватит, чтобы поддерживать работу Лизы в течение нескольких недель. Но смотрите — в здании объявлен уровень тревоги Гамма.
Быстрый переход