Изменить размер шрифта - +

Они оба побежали, перепрыгивая через мебель, напоминая оленей, готовых столкнуться лбами. Настольная лампа оказалась сбитой, её осколки разлетелись по полу.

— Ты не умер, — Ченс рассмеялся, хотя по его щекам текли слёзы. — Чёрт, ты жив. — Он обнял брата. — Господи. Уейд и Кайл. — Он обернулся, когда в дверь вбежали два других мальчишки и кинулись на них, повалив на диван, кофейный столик и пол. Они обнимались, смеялись, плакали и сломали немало мебели. Райкер улыбался, хотя в глазах стояли слёзы.

— Нам помочь им? — спросила Зара с заплаканным лицом, окидывая взглядом обломки.

Райкер покачал головой.

— Даже не думай. Пусть хоть всё сломают.

Двое мужчин вошли в дом и встали рядом с Мэттом. У Райкера перехватило дыхание при взгляде на них.

— Ого, — прошептала Зара. — Второй парень может оказаться твоим близнецом.

Райкер кивнул.

Мэтт откашлялся.

— Райкер, познакомься с Шейном и Натом.

Нат. У Райкера и Ната одинаковая костная структура. У них одни гены? Он вместе с Зарой прошёл через комнату и протянул руку. Нат улыбнулся и притянул его в объятия. Да, этим парням нравится обниматься.

Райкер повернулся и кивнул Шейну, а затем подошёл к нему.

— У Хита такая же родинка за ухом, — проговорил он.

Шейн побледнел.

— Тогда мне нужно его найти.

Чудовищность экспериментов доктора Медисон обрушилась на Райкера, но он оттолкнул её. Как далеко зашли её эксперименты?

Потребовалось почти два часа и семь пицц, чтобы успокоить всех и рассказать о жизни Грега, Райкера и остальных. Наконец, ребята отправились наверх в комнату с двухъярусными кроватями, а Зара извинилась и ушла в спальню. Райкер же оказался у камина с бурбоном в руке, перед тремя мужчинами, которые могли рассказать больше о его происхождении и прошлом.

— И, — подтолкнул он.

Нат таращился на него.

— Ты отлично выглядишь.

Мэтт фыркнул. Нат откашлялся.

— Ах, я должен сообщить тебе кое-что, раз сомнений в том, что мы братья не остаётся. Я женат на дочери доктор Медисон, и она беременна.

Райкер разинул рот. Мэтт добавил:

— Одри очень милая и совсем не похожа на мать. Она должна родить через два месяца.

— Ты станешь дядей, — усмехнулся Нат.

Райкер выгнул брови. Дядей? Затем улыбнулся.

— Поздравляю.

— Спасибо. — Нат сделал глоток.

Ого. Райкер пытался разобраться в своем прошлом.

— Хит отписался. Он закончил помогать в Сиско и направился на дело. Я поеду к нему сразу после того, как размещу где-нибудь Зару.

— Кстати говоря… — начал Мэтт.

— Нет, — Райкер отпил бурбон. — Не сейчас.

Нат выгнул бровь.

— Вы уже ругаетесь?

— Нет, — ответил Райкер и замолчал, увидев у лестницы фигуру.

Ченс вошёл в комнату, его походка полна грации, а юные мышцы бугрились под одеждой. Он подошёл к Райкеру и протянул руку.

— Я — Ченс, полагаю, мы одна семья.

Райкер встал и посмотрел на парня. Серые глаза и линия подбородка, как у Мэтта. Ну и дела. Райкер обнял Ченса.

— А мне кажется, мы все тут обнимаемся.

Ченс обнял его в ответ.

— Привыкнешь. Иногда это кажется девчачьими нежностями, но что поделать. — Он подался к нему. — Спасибо, что защитил Грега.

— Он семья. — Господи, сейчас Райкер говорил, как Мэтт.

Ченс фыркнул.

— У него тоже всё хорошо.

Быстрый переход