| 
                                    
 — Можно ли из этого сделать вывод, что рабовладельцы часто мухлюют со страховкой? 
— На некоторых из них клейма негде ставить, — сообщил Мойше. — Поэтому мне велели сопровождать ходжу-эл-пенджика в баньёл и показать ему твоё тело, а прежде я долгие часы дожидался во дворе, покуда ходжа-эл-пенджик проводил сиесту в тени лаймового дерева. Потом мы отправились в баньёл, но к тому времени тебя уже увезли на янычарское кладбище. 
— Куда-куда? Я такой же янычар, как и ты! 
— Тс-с-с! Так я и заключил за те несколько лет, что был прикован рядом с тобой и выслушивал твой автобиографический бред. Поначалу рассказы казались невероятными, затем — даже занимательными, но после сотого и тысячного повторения… 
— Хватит! Не сомневаюсь, Мойше де ла Крус, что у тебя хватает собственных неприятных качеств, даже если я в отличие от тебя их не помню. Сейчас я хочу знать одно: почему меня приняли за янычара? 
— Во-первых, когда тебя взяли в плен, при тебе была янычарская сабля. Военный трофей? Во-вторых, ты бился с таким ожесточением, что недостаток мастерства остался незамеченным. 
— Я намеревался пасть в бою, иначе проявил бы меньше первого и больше второго. 
— В-третьих — неестественное состояние твоего члена сочли знаком строгого воздержания. 
— Вынужденного! 
— И заключили, что ты сам себя укоротил. 
— Ха! Всё было совсем не так… 
— Стоп! — Мойше схватился за голову. 
— Я забыл, что ты всё слышал. 
— В-четвертых: у тебя на руке выжжена арабская цифра 7. 
— Я тебе скажу, что это буква V и означает она «вагабонд». 
— Сбоку похожа на семёрку. 
— И почему это делает из меня янычара? 
— Когда новобранец принимает присягу и становится ёни-ёлдаш — это низший чин, — у него на руке выжигают номер казармы, чтобы знать, к какой сеффаре он принадлежит и какой баш-ёлдаш за него отвечает. 
— Ясно. Сочли, что я из седьмой казармы некоего османского гарнизона. 
— Совершенно верно. А поскольку ты был явно не в себе и никуда, кроме как на галеры, не годился, тебя решили оставить тутсаком, невольником, пока не умрёшь или не придёшь в рассудок. В первом случае тебя бы похоронили как янычара. 
— А во втором? 
— Это ещё предстоит узнать. Тогда мы считали, что имеет место первый случай. Поэтому мы отправились за городскую стену на кладбище оджака. 
— Можно ещё разок? 
— Оджак, или, по-нашему, очаг — турецкий янычарский орден, созданный по подобию мальтийского. 
— Вот этот малый, который идёт, чтобы огреть нас «бычьим хером», принадлежит к очагу? 
— Нет. Он служит у корсара, владельца нашей галеры. Корсары — ещё одно совершенно отдельное сообщество. 
После того, как турок несколько раз вытянул Мойше и Джека «бычьим хером» и отправился вразумлять других невольников, Джек попросил Мойше продолжить рассказ. 
— Мы с ходжой-эл-пенджиком отправились на кладбище. Мрачное это место, Джек: бесчисленные гробницы, по большей части в форме перевёрнутых скорлупок, призванные напоминать становища юрт в Трансоксианской степи — прародине, по которой до сих пор тоскуют все турки, хотя, если она и впрямь так выглядит, я их не понимаю. Тем не менее, мы час бродили среди каменных юрт, ища твоё тело, и уже собирались поворачивать вспять, когда услышали глухой голос, выкликающий какие-то не то заклятия, не то пророчества на неведомом языке. Так вот ходжа-эл-пенджик и без того был на взводе — бесконечная прогулка по кладбищу навела его на мысли о демонах, ифритах и прочей нечисти.                                                                      |