Изменить размер шрифта - +
Я ей советовал перенять опыт Вэн, но она говорит, что тогда это будет похоже на жизнь в гостинице. А Вэн говорит, что она живет именно в гостинице, только бесплатно.

Ричард засмеялся, и Ванесса слабо улыбнулась, заметив, как голубые глаза за стеклами очков просверлили ее, словно лазер. Итак, он получил объяснение, но не от нее.

– Ванесса бывает очень остроумна, хотя ее чувство юмора порой оставляет желать лучшего, – едко ответил Бенедикт после недолгого молчания.

Но Ричард переменил тему:

– О, Вэн, вон там Найджел Франклин, он собирается уходить. Помнишь, я говорил, что хотел переговорить с ним о кобыле, которую он завтра привезет? Ничего, если я тебя оставлю? Только на минутку…

Ванесса ужасно испугалась – он ведь оставляет ее в такой критический момент.

– Да, но…

– Конечно, идите, – вклинился Бенедикт. – Не беспокойтесь, Ричард. Я знаю, как развлечь Ванессу.

Ричард отошел, и Ванесса угрюмо посмотрела ему вслед.

– Наверное, я ошибся, и вы оба вовсе не так уж хорошо подходите друг другу. Ричард недалекий человек, правда?

Темные глаза Ванессы воинственно блеснули.

– Нет, просто он без комплексов. Бенедикт согласно кивнул.

– Понятно… вы хотите сказать, что он скучный.

– Он не скучный!

– Может быть, для развлечений под столом и сойдет, но не мне об этом судить. Ванесса с трудом сдержала гнев.

– Я ложку искала! – выпалила она. Бенедикт со скептическим видом потягивал виски.

– Вы прятались от меня, – вызывающе заявил он.

Ванесса больше не делала попыток что-либо отрицать.

– Я знаю, что вы не откажете себе в… – Слова застряли у нее в горле, а он вопросительно поднял брови.

– В желании узнать от вас правду? Его самодовольство и хладнокровие приводили ее в бешенство.

– Своим злорадством вы испортили нам с Ричардом вечер!

– Неужели?

– Да!

Она могла бы догадаться, что это его только потешит. С коварством в голосе он спросил:

– А разве вы не заслужили того, чтобы вас проучили за ложь?

– Я… в сущности, не лгала, – запинаясь, пробормотала Ванесса.

– Мы оба знаем цену вашей правдивости, – презрительно заявил Бенедикт. – У вас была возможность все объяснить, но вы ею не воспользовались. Вместо этого вы рассказали мне глупую историю о привидениях, чтобы все запутать. Выставили меня дураком, который сомневается сам в себе. Ну а теперь пришло время, вы должны исправить свою оплошность. Но предупреждаю – выкладывайте все начистоту!

– Здесь? – Она стала нервно озираться. Столики стояли довольно близко, и многих сидящих за ними она знала. Их разговор уже привлек любопытные взгляды, а ей претила мысль стать предметом сплетен.

– Вы могли сделать это без свидетелей, но предпочли сочинять небылицы, – черствым голосом сказал он. – Как часто мне ожидать вас у себя в постели?

– Ради Бога, потише! – взмолилась Ванесса. Он тут же понизил голос до шепота, однако наклонился к ней слишком близко.

– Почему, черт возьми, вы прямо не сказали мне о вашем бродячем распорядке? У вас не могло быть сомнений в том, что никто ничего не узнает. Вы думали, что я не пойму нестандартное решение бытовой проблемы? Да я скорее поблагодарил бы вас за столь внимательное отношение к моей собственности!

– Все не так просто… – процедила сквозь зубы Ванесса.

– Почему? Из-за того, что я принял вас за дорогостоящую проститутку? Вы должны быть польщены, Флинн.

Быстрый переход