Изменить размер шрифта - +

(Складывает над головой руки и проваливается в дупло.)

 

Вдали слышны голоса.

 

Весна

Валит толпа веселых берендеев.

Пойдем, Мороз! Снегурочка, прощай!

Живи, дитя, счастливо!

 

Снегурочка

                                          Мама, счастья

Найду иль нет, а поищу.

 

Мороз

                                           Прощай,

Снегурочка, дочурка! Не успеют

С полей убрать снопов, а я вернусь.

Увидимся.

 

Весна

                    Пора бы гнев на милость

Переменить. Уйми метель! Народом

Везут ее, толпами провожают

Широкую…

(Уходит.)

 

Вдали крики: "честная Масленица!" Мороз, уходя, машет рукой; метель унимается, тучи убегают. Ясно, как в начале действия. Толпы берендеев: одни подвигают к лесу сани с чучелой Масленицы, другие стоят поодаль.

 

 

Явление четвертое

 

Снегурочка, Бобыль, Бобылиха и берендеи.

 

1-й хор берендеев (везущих Масленицу)

(Подвинув санки в лес, отходят.)

 

2-й хор

 

1-й хор

2-й хор

Чучело Масленицы

(Исчезает.)

 

Бобыль хватается за пустые сани, Бобылиха – за Бобыля.

 

Бобылиха

Пойдем домой!

 

Бобыль

                            Постойте! Как же это?

Неужто вся она? Кажись бы, мало

Погуляно и попито чужого.

Чуть только я маленько разгулялся,

Голодная утробишка чуть-чуть

Заправилась соседскими блинами,

Она и вся – прикончилась. Печаль

Великая, несносная. Как хочешь

Живи теперь да впроголодь и майся

Без Масленой. А можно ль бобылю?

Никак нельзя. Куда тебе деваться,

Бобыльская хмельная голова?

(Поет и пляшет.)

Бобылиха

Домой пора, бесстыжий, люди смотрят.

 

Берендеи

Не тронь его!

 

Бобылиха

                         Шатался всю неделю;

С чужих дворов нейдет, – своя избенка

Нетоплена стоит.

 

Бобыль

                              Аль дров не стало?

Бобылиха

Да где ж им быть? Они не ходят сами

Из лесу-то.

Бобыль

                    Давно бы ты сказала.

Не скажет ведь, такая, право… Я бы…

Топор со мной, охапки две нарубим

Березовых, и ладно. Подожди!

(Идет в лес и видит Снегурочку, кланяется и смотрит несколько времени с удивлением. Потом возвращается к жене и манит ее в лес.

Быстрый переход