|
Повесив трубку, Эмили поспешила в кухню, чтобы заняться обещанным обедом. Спагетти с томатным соусом обещали получиться быстро и, главное, вкусно. На десерт в холодильнике отыскалось несколько пирожных. Не забыт был и апельсиновый сок.
Хлопоча в кухне, Эмили время от времени тревожно поглядывала в окно. Осторожно, из-за занавески, она осматривала двор и прилегающие к нему улицы. Однако, несмотря на все старания, ничего способного вселить тревогу так и не обнаружила.
Стол был почти накрыт, когда Роуз, заметно посвежевшая и приободрившаяся, вышла из ванной.
— Отлично выглядишь! — поприветствовала ее Эмили. — А обед уже готов. Осталось только нарезать хлеб и сварить кофе. Ты поможешь?
— С удовольствием, — откликнулась Роуз. — Где у тебя разделочная доска и нож?
— Сейчас достану.
По пути к шкафчику Эмили не удержалась и вновь выглянула на улицу. И тут же отпрянула назад от неожиданности и испуга.
Ибо, стоя прямо под окном, незнакомый высокий темноволосый человек с неприятным выражением лица в упор смотрел прямо на Эмили.
ГЛАВА 8
— Что? Что случилось? — Роуз побледнела, в ужасе глядя на подругу. — Кто там?
Она было ринулась к окну. Однако Эмили, придя в себя, поспешно перегородила дорогу.
— Стоп! Разве ты забыла, что тебе строжайше запрещено подходить сюда?
— Но, Эмили, скажи, что ты там увидела?
Что или кто тебя так напугал?
— Ничего. Мне просто показалось.
Эмили действительно пыталась убедить себя в том, что незнакомец ей только померещился. Никто не мог ее увидеть сквозь занавеску, а тем более смотреть прямо в глаза жутким, пронизывающим взглядом! Должно быть, просто случайный прохожий любовался на небо. А ее разгоряченному воображению померещилось невесть чего.
Усадив Роуз обратно на место, Эмили с большими предосторожностями приблизилась к окну. В душе она молилась, чтобы улица оказалась пуста.
И вздрогнула. Незнакомец по-прежнему стоял на месте и смотрел вверх, на ее окна.
Невольно перекрестившись, Эмили отступила в глубь кухни.
— Роуз, не хочу тебя пугать, но… Стив — высокий темноволосый мужчина лет двадцати пяти?
По посеревшему лицу Роуз нетрудно было предугадать ответ. Едва слышно она шепнула:
— Да.
Лихорадочно соображая, что же делать, Эмили произнесла:
— Прежде всего без паники. Быть может, это и не Стив, а кто-то, похожий на него. Темноволосых высоких мужчин в стране тысячи и тысячи.
— Но только один стал бы стоять под твоими окнами и смотреть на них, — резонно возразила Роуз.
В глубине души Эмили была с ней совершенно согласна. Однако же бодро заявила:
— Допустим, там действительно Стив. Ну и что? Он же не знает, что ты здесь. А если даже и догадывается, что с того? Пусть себе стоит, сколько пожелает. Нам от этого ни тепло, ни холодно.
На самом же деле Эмили было не по себе. Даже появилось безотчетное желание позвонить Джеку и попросить его приехать как можно скорее. Однако она твердо решила не поддаваться панике.
Роуз это удавалось куда хуже.
— Эмили, я боюсь. — Фраза прозвучала абсолютно по-детски. Да и сама Роуз в этот момент была похожа на маленького испуганного ребенка. — Может, позвоним в полицию?
— И что им скажем? Что около нашего дома стоит человек и смотрит на наши окна? Согласись, за это не арестовывают. Быть может, он просто разглядывает понравившиеся занавески.
— Эмили, ты и сама знаешь, что это Стив! — В голосе Роуз прозвучали истерические нотки. — О боже, что же делать?
У Эмили в голове вертелся тот же вопрос. |