|
- Через меня проходит энергия, какая-то непонятная и необъяснимая сила. Она совершает преобразования и восстанавливает нарушенное равновесие.
- Ты хочешь сказать, что ты - народная целительница?
Услышав это определение, Элейна слегка вздрогнула.
- Если ты хочешь навесить на меня ярлык, пусть будет так. Да, я целительница, - гордо сказала Элейна и посмотрела Диллану прямо в глаза.
Он встретил ее взгляд, потом отвернулся и подошел к окну.
- А со мной ты практиковала свои способности?
- Нет. С тобой я этого не делала. - Элейна чуть не задохнулась от возмущения, услышав этот вопрос из уст Диллана.
- А в первый день, когда мы с тобой познакомились? Помнишь, Сантана задел мое плечо копытом? Тогда тоже что-то произошло?
- Раньше со мной ничего такого не происходило, - спокойно ответила Элейна. - По крайней мере, не в отношении людей. Но когда я до тебя дотронулась, то действительно что-то произошло.
- Так, значит, ты знаешь, о чем я думаю? Что чувствую? Хочу ли я совершить путешествие или, допустим, выиграть в лотерею?
- Конечно, нет. Я не психиатр, Диллан.
- Сантана, - начал загибать пальцы Диллан, - котенок, Бакстер. Ты…
- Я им помогла, - добавила Элейна, когда он замолчал, не зная, как продолжить свою мысль. - Да, помогла. Мне не всегда удается помочь раненому животному, особенно если уже слишком поздно. Но когда я в состоянии помочь, я помогаю.
- Я в это не верю. Да, я это видел собственными глазами, но все же не могу в это поверить, - сказал Диллан, расхаживая по палате, как зверь в клетке. - Как тебе и твоей семье удалось скрыть эту информацию о твоих возможностях?
- Нам приходится это делать. - Элейна вздохнула, вспоминая, сколько раз ей приходилось находить слова, чтобы объяснить необыкновенное исцеление раненого животного. А скольким она не смогла помочь, потому что кто-то помешал, наблюдая за ней. - Из-за отца нашу семью и так окружает море сплетен. Лишний раз привлекать к себе внимание нам нужно меньше всего.
Элейна закрыла глаза и стала тереть висок, в котором пульсировала боль.
- Думаешь, мне нравится быть не такой, как все нормальные женщины и… вообще все люди? Черт побери! Но я это не выбирала, Диллан: Наоборот, это выбрало меня. А мне только пришлось принять. Прости за то, что не рассказала тебе, - тихо сказала Элейна. - Мне надо было тебе довериться.
- Нет, Элейна. Не надо было ему доверяться, - послышался в дверях знакомый голос,
- Трей? - Элейна была обескуражена внезапным появлением брата. Трей подошел к ней и, сощурив глаза, посмотрел на Диллана.
- Ты уже?…
Диллан покачал головой.
- Ты хорошо себя чувствуешь? - Трей задал еще один вопрос.
- Конечно, да. - Элейна увидела тревогу в глазах брата. Еще там прятался гнев, и она молилась, чтобы он не устроил скандал. - Но что ты здесь делаешь? Как ты узнал…
- Я не получал от тебя известий пару дней. Поэтому позвонил Кире. Не трудно было догадаться, что что-то произошло, и выпытать у нее правду.
- Трей…
- Поговорим об этом позже, Элейна. - Трей повернулся к Диллану. - Ты ей все расскажешь, Брэдшоу, или мне это сделать?
- Что ты, черт возьми, имеешь в виду? - зло спросил Диллан, скривив рот.
- Прошу тебя, Трей, не надо! - просила Элейна, не желая, чтобы между двумя мужчинами назрел конфликт. - Просто разреши мне…
- Ну, тогда я ей все расскажу. - Трей со злостью смотрел прямо в глаза Диллану. - Этот мужчина, Элейна, тот, кому ты хотела доверять, решил купить не только нашу лошадь, но и наше ранчо.
Элейна посмотрела на Диллана. Этого не может быть. Ведь он ничего не рассказывал о том, что собирается купить «Стоун-Ридж». |