Хлоп!.. И света нет!
Свет еще даже не успел погаснуть, а Мартин уже крикнул:
— Взять его, Дик!
При этих словах он пригнулся, будто играл в чехарду. Пес отреагировал мгновенно, тела человека и собаки сплелись в борьбе и секунду спустя с жутким грохотом рухнули на пол.
Дик хорошо знал свое дело, и Бурхард, прекрасно понимая, на что обычно натренированы такие собаки, не пытался особо сопротивляться. Он лежал на полу под грузным телом огромного пса, стараясь не шевелиться. Даже дышать приходилось очень осторожно — мешало ощущение непосредственной близости собачьих клыков к сонной артерии.
— Не двигайтесь и не кричите, а то он вас загрызет, — спокойно посоветовал поверженному полицейскому Мартин. Говоря так, он начал подниматься на свой этаж. Селия, напуганная шумом на лестнице, уже открыла дверь и теперь стояла на пороге, напряженно вглядываясь в темноту. Мартин почти наткнулся на нее.
— Быстро! С ним Дик! Дай-ка мне бельевую веревку и помоги перетащить его в дом!
— Дедушка! А ты не думаешь, что и так уже достаточно натворил…
— Я хочу получить возможность оправдаться. Это мой единственный шанс. Иначе меня посадят в тюрьму, причем за преступление, которого я не совершал.
— Но, дедушка! Все равно тебя схватят. Так будет только хуже!
— Мне нужно доказать свою невиновность.
Бурхард слышал их разговор, и решился негромко произнести:
— Вы хотите сделать внучку соучастницей вашего преступления…
Дик грозно зарычал и полицейский был вынужден замолчать. На Селию же, поскольку она была настоящей женщиной, слова его подействовали совсем не так, как он рассчитывал — но иначе и быть не могло.
— Ты единственный, кто у меня есть, дедушка, — сказала она. — Виновен ты или нет, но у тебя действительно есть шанс!
Она поспешно сбегала за веревкой, и вдвоем они быстро связали полицейского, который ввиду близости собаки не очень-то и сопротивлялся. Вставив в рот кляп, его посадили на стул. Рядом уселся, не сводя с него глаз, пес.
— Я бросил его револьвер вниз. Пойди быстренько подними, пока кто другой этого не сделал, — скомандовал слепой. Селия вышла и вернулась уже с револьвером в руке. Войдя, она закрыла за собой дверь.
— Он говорил, что напарник ждет его перед входом, — обеспокоено напомнила она деду.
— Я в это не верю. Это говорилось, чтобы нас запугать. Он шел за мной один, считая, что ему не нужен помощник.
— В комиссариате, наверное, будут беспокоиться, что его долго нет?
— Возможно. Но там не знают, где его искать. Он пришел сюда сам, его никто не посылал.
— Но, дедушка! Мы ведь не можем держать его здесь!
— Все зависит от него. Вытащи-ка кляп, но если он начнет кричать, придется сунуть его обратно.
Мартин обратился к полицейскому:
— Вы все еще не верите, что я не имею никакого отношения к афере с наркотиками?
— Естественно, нет, — ответил Бурхард.
— Тогда вам придется остаться здесь до тех пор, пока я не сумею доказать свою невиновность.
— И как же вы собираетесь это сделать?
Наощупь Мартин нашел стул и сел напротив своего пленника.
— Слушайте меня внимательно, — начал он. — Вы мне сказали, что наркотики передавались через Дика. Я туда ничего не вкладывал. Поверьте мне, я понятия не имел, что там что-то находилось. Как же все получалось? Возможно, вот как. Все время, когда я иду с Диком в парк, меня останавливают разные люди, спрашивают про ногу Дика и иногда даже трогают ее. Кто-нибудь вполне мог положить туда порцию героина. |