Изменить размер шрифта - +
Ваша бедная покойная мама перевернулась бы в могиле, узнай она о столь неразумном поступке.

Дафна адресовала брату многозначительный взгляд, но в ответ получила лишь еще более широкую ухмылку.

— Уверяю тебя, дорогая Китти, — сказала она, — Анна Дарби совсем не ведьма. По крайней мере она вовсе не похожа на колдунью. Это приятная, общительная и открытая женщина. Она бы тебе понравилась.

Китти фыркнула:

— Вот уж сомневаюсь, что ведьма понравилась бы мне. — Внезапно в ее глазах мелькнуло любопытство. — А зачем вам повторный визит к этой Анне Дарби? У вас какая-то цель?

Щеки Дафны вспыхнули, и она отвела взгляд.

— Миссис Хаттон упоминала, что сестра дворецкого знает множество легенд и преданий о нашем замке и его обитателях. Мне показалось… любопытным поговорить с ней.

— А что, рассказов викария Хенли вам уже не хватает? Румянец на щеках Дафны стал малиновым.

— Ну… мистер Хенли весьма начитан и умен, он знает немало фактов из истории Бомон-Плейс, — осторожно проговорила она. — Однако его рассказы суховаты, лишены эмоциональной окраски. Уверена, Анна Дарби поведает истории более личные, жизненные.

— Но ведь она ведьма! Бога ради, зачем вам ее рассказы? Она снабдит любую басню ужасными деталями, и вы не сможете спокойно спать по ночам.

— Я не настольно впечатлительна, — не слишком твердо произнесла Дафна.

— Так подумайте о своих близких. Ваши брат и сестра из кожи вон лезут, лишь бы послушать ведьмины сказки. А потом будут трястись в своих постелях, как напуганные мышата.

— Не вижу ничего страшного в том, чтобы узнать пару историй о собственных предках, — возразила Дафна.

Китти ненадолго задумалась, затем изрекла:

— А вы поговорите об этом с мистером Уэстоном. Как он отнесется к тому, что его невеста ведет себя столь удивительным образом? Скорее всего он не разрешит…

Дафна презрительно хмыкнула:

— Почему я должна у него спрашивать разрешения? Я стану поступать как считаю нужным. Уэстон будет моим мужем, а не хозяином.

Эйдриан возмущенно помотал головой:

— Эй, Даффи, что ты говоришь?! Жена обязана советоваться с мужем. Это же основа семейной жизни. По-моему, мистер Уэстон не производит впечатления человека, который будет, мириться с подобным пренебрежением. И ему здорово не понравится, что ты ездишь к ведьме.

— Ох, да какая разница, что нравится или не нравится мистеру Уэстону? — отмахнулась Эйприл. — Ведь Даффи еще не стала его женой, значит, решать ей. Сестричка, милая, ну возьми меня с собой! — Она кинула озорной взгляд в сторону брата. — Может, колдунья даст мне зелье и я превращу Эйдриана в жабу.

— На меня не подействуют ее чары, — заявил Эйдриан. — А вот ты будешь потом еще целый месяц видеть кошмары. Трусиха! — Он сделал вид, что усиленно размышляет, даже почесал затылок. — Пожалуй, поеду с вами, прослежу, чтобы ничего не случилось. Заодно и на ведьму погляжу.

Китти строго взглянула на Дафну:

— Видите, они уже говорят о заклинаниях и зельях. Это не лучшая тема для неокрепшего ума.

Дафна была с ней согласна, но ничего не могла поделать. Конечно, лучше бы поехать к Анне Дарби без сопровождения, одной. Следовало заранее предполагать, что Эйдриан обо всем расскажет Эйприл. Теперь, когда кота уже вынули из мешка, избавиться от этой парочки в пятницу днем не представлялось возможным.

— Думаю, придется вас все-таки взять с собой, — сдалась Дафна. — Вы просто не оставили мне выбора, что очень нехорошо с вашей стороны.

Быстрый переход