Изменить размер шрифта - +
 — Я слишком хорошо тебя узнал за ужином на Эйфелевой башне и понял, что ты могла бы нанести удар ножом для стейков, узнав правду о Тине, Салли, Келли и Сэнди.

— Ты бы видел себя той ночью! — Мэтти расхохоталась. — Ты так усердно пытался сказать мне правду… и тебе каждый раз мешали!

— Семья! — с отвращением воскликнул он.

— Я думаю, вся твоя семья такая милая, — встала на защиту она. — Как ты уже понял, мы бы никогда не встретились, если бы не твои сестры, — напомнила она ему.

— Я неисправимый человек, который верит в настоящую любовь. А теперь, как думаешь, мы достаточно друг другу рассказали о нашем прошлом? Потому что я с радостью вернулся бы к той части, где прошу тебя выйти за меня замуж, — сказал он ей, взяв ее руку в свои ладони.

— Я… — Мэтти остановилась, пытаясь найти подходящие слова. — Мы такие разные, Джек…

— Ну, ты женщина, а я — мужчина, — сказал он. Это обычная комбинация в браке!

— Ты же понимаешь, что я не об этом, — тяжело вздохнула она.

— Я знаю, о чем ты, — он крепче взял ее за руку, выражение его лица стало серьезным. — Я лишь предпочитаю не замечать этого. Мэтти, ведь все дело в том, что мы любим друг друга? Хотя, может быть, в этом проблема? — неуверенно закончил он. Я считаю это само собой разумеющимся. А, Мэтти?

— Конечно, я люблю тебя, — перебила она его, понимая, какой вопрос будет следующим. — Я только…

— Ничего не говори! — Джек обнял ее. — Мэтти, если хочешь, я могу быть таким, как Том, и следующие пять лет провести, убеждая тебя, что я люблю тебя… но мне бы очень не хотелось этого делать, — сказал он ей. — Я хочу быть с тобой. Все время. Хочу просыпаться с тобой, завтракать, обедать, если это возможно, возвращаться домой каждый вечер, ужинать, проводить вечера вместе с тобой. Каждую ночь я хочу засыпать в твоих объятьях!

И она этого хочет. Очень!

Она тяжело вздохнула.

— Но ты не будешь… тебе это все не надоест?

— А тебе? — спросил он.

— Нет, — честно ответила она, представляя, что ничего не может быть прекраснее, чем жить с ним так, как он только что описал.

Он еще крепче ее обнял.

— Ты мне никогда не наскучишь, Мэтти, ты слишком непредсказуемый человек.

— А как же твоя семья?

— А что с ними? — Он нахмурился.

— Ну, они не думают, что… Они… Не подумают ли они, что это все слишком… внезапно?

Джек покачал головой, улыбаясь.

— Мэтти, мне нелегко тебе это говорить, .но тот факт, что ты мне составила в Париже компанию, дал им понять, куда зашли наши отношения. С моей стороны это приглашение, возможно, слишком преднамеренное, должен с этим согласиться, но…

Он точно знал, к каким выводам придет его семья! И не ошибся.

— И потом, если я знаю твою маму, — сухо продолжал он, — завтра она едет выбирать подходящее для предстоящей свадьбы платье.

— Хм, — медленно осознавала Мэтти. — Разговор наших матерей…

— Ты же не возражаешь, что твоя мама идет на свидание сегодня вечером? — вдруг спросил Джек. Она все еще прекрасная женщина, ты это знаешь, Мэтти, и…

— Конечно, я не возражаю, — искренне успокоила она его. — Я давно говорила ей, что она должна больше выходить в свет, что должна найти кого-нибудь, чтобы разделить с ним остаток жизни.

Быстрый переход