Беспокойство горело в его глазах, когда он склонился над ней.
– Все нормально? – а затем, появился Саймон, отпихивая его и Майка назад.
– Не двигайся, – приказал он.
- Я в порядке, - запротестовала она, – просто из меня вышибли воздух. Не натравливай
всех фельдшеров на меня, Саймон. Их здесь и так много.
Толпа, собравшаяся вокруг нее, засмеялась, в облегчении. Только Саймон все еще
хмурился. Он яростно отчитывал Майка.
– Это было самой тупой вещью, которую ты сделал Сандерс. Ты не можешь просто
перекинуть беременную женщину через плечо и бежать с ней через все поле, держа
вниз головой.
К облегчению Тони, Майк ничего не сказал. Она не хотела быть в центре скандала.
– Все хорошо, – сказала она твердо, – теперь помоги мне встать.
Сильные руки поставили ее в вертикальное положение и поддержали за плечи, пока она
выдержала момент, чтобы прийти в себя. Поймав на себе взгляд обеспокоенного брата, она кивнула ему, показывая, что в порядке.
- Думаю, игра окончена, – резюмировал Рик.
- Еда готова, в любом случае, – Стив обвил руки вокруг своей жены, Трейси.
- Ты в порядке Тони? – спросила та, кладя руку ей на плечо.
- Тони улыбнулась сердобольной женщине.
– Со мной все хорошо, Трейси. Спасибо, правда.
- Ты же знаешь этих мужчин, – закатила глаза Трейси, – сила есть, ума не надо.
- Эй, я запомню это замечание, – запротестовал Майк. Он обхватил талию Тони руками.
Раскаяние сквозило в его глазах, – я прошу прощения, Тони, Саймон прав. Это было
глупо, и я мог причинить тебе вред.
- Наконец он признал это, - пробормотал Саймон.
- Хватит уже, – отозвалась она, - я готова поесть.
13 ГЛАВА.
Тони вышла наружу, ее глаза отчаянно искали Эй Джея. Когда она обнаружила его на
радаре то, тут же помчалась к нему. К счастью, он был у края толпы, так что они не
привлекут много внимания.
Она подошла к нему и тронула за руку. Он оторвался от беседы с детективами и
повернулся к ней. Тревога вспыхнула в его глазах. Ее страх был так очевиден? Прежде
чем он высказал свои опасения вслух, она сжала его руку.
- Могу я поговорить с тобой минутку? – спросила она тихим голосом, надеясь, что их
никто не подслушает.
Он отвел ее на несколько футов, а затем потребовал немедленно сказать, что с ней не
так. Она сглотнула, пытаясь побороть нарастающую панику, и попыталась говорить
спокойно, чтобы не тревожить его еще больше.
- Ты не мог бы отвезти меня домой? – он нахмурился.
– Конечно, а что случилось?
- У меня кровь, – прошептала она.
Его глаза расширились от испуга.
– Дай мне найти Саймона и Мэтта. Мы должны ехать в больницу.
Она поймала его руку, когда он повернулся.
– Нет.
- Почему нет? – допытывался он.
- Ш-ш, – зашикала на него Тони, – я не хочу устраивать сцену на публике. Я не хочу
отвлекать Мэтта и Софи в их большой день. И не хочу отвлекать Саймона от его
разговора со Старлой. Ты можешь просто отвезти меня домой? А Саймон потом
вернется с Мэттом или со Старлой.
- Я отвезу тебя в больницу, – сказал он упрямо.
Она отчаянно заскрипела зубами.
– Сначала я хочу поехать домой, оттуда я могу позвонить своему акушеру. Это может
быть ложной тревогой. Я читала, что кровотечения могут быть у беременных женщин. Я
просто хочу быть в безопасности.
- Тогда пошли, – он взял ее руку и повел к грузовику. Они забрались внутрь и Эй Джей
рванул с места оставляя пикник позади. |