Если бы не доброта твоих мамы и бабушки, я решила бы, что тебя уже нет в живых!
Люсьен поморщился. Нельзя было отрицать, что он повел себя дурно по отношению к Кэтрин.
– Но я ведь уже извинился! – воскликнул Люсьен, как будто простое извинение могло залатать брешь в их дружбе, возникшую по его вине. Он должен был возблагодарить судьбу за то, что Кэтрин не только изъявила готовность поговорить с ним, но и согласилась ехать на бал в одной карете. Скрестив руки на груди, Люсьен тяжело вздохнул. – Ты же знаешь, я всегда мечтал о дальних странствиях, поэтому, как только война закончилась, я уволился с военной службы и отправился путешествовать по миру. Честно говоря, я не думал, что так долго не увижу родные края.
– Но ты даже ни разу не написал мне, – прошептала Кэтрин с горечью в голосе.
Она откинулась на спинку сиденья, пряча лицо в густой тени.
– Я полагал, что все мои письма будут пустой тратой времени. Вернувшись после сражения при Ватерлоо, я узнал, что ты недавно вышла замуж и отправилась в свадебное путешествие. Поэтому и решил, что ты, пожалуй, и не заметила бы, в Англии я или нет.
– Ты прав, конечно. Чарльз – именно тот мужчина, о котором я мечтала. И я была счастлива стать его женой. Тот день, когда он сделал мне предложение, стал самым счастливым в моей жизни.
От ее слов у Люсьена все сжалось внутри.
– Я знаю, – промолвил он. – Я был несказанно рад за тебя.
Люсьен не понимал, как ему удалось произнести эту фразу, да еще так убедительно. Пожалуй, с таким актерским талантом следовало попробовать себя на сцене!
– Хм… значит, ты решил, что больше не нужен мне как друг? Что я не буду рада твоему возвращению с войны? – В ее голосе слышался не упрек, а боль. Люсьен замешкался с ответом, и Кэтрин сжала его руку. Из темноты снова донесся ее шепот: – Что тебе будет неуютно рядом со мной после того, как…
– Не надо! – резко оборвал ее Люсьен.
Эти слова рассекли воздух, словно взмах сабли. Кэтрин отдернула руку и забилась в угол кареты.
– Прости меня, – сказала она дрожащим голосом. – Я не хотела проявлять к тебе неуважения.
– Надеюсь, что нет. – Люсьен знал, что больно ранит ее своими словами, но ничего не мог с собой поделать. – Я не желаю обсуждать с тобой тех, кого уже нет с нами – ни моего отца, ни Кросби, ни моего брата.
В карете установилось напряженное молчание. Был слышен лишь грохот колес и стук копыт, взбивавших дорожную пыль. Они быстро приближались к цели поездки.
Наконец Кэтрин, глубоко вздохнув, снова заговорила:
– Могу я поинтересоваться: виделся ли ты уже с сестрой после возвращения в Англию? Я знаю, она ужасно скучала по тебе все это время.
– К сожалению, мне не удалось выкроить время, чтобы наведаться к ней, но я собираюсь навестить ее в ближайшее время. Рад слышать, что вы поддерживаете отношения, хотя…
– Патриция всегда была мне хорошим другом. Я с удовольствием вспоминаю наши игры в детстве.
– Вы обе доставляли мне массу забот, когда были маленькими, – заявил Люсьен, покачав головой. – Ты помнишь, как вы надели на головы супницы и потом не могли их снять? До сих пор не понимаю, зачем вы это сделали! О чем тогда думали?
– Мы представляли, что супницы – это модные шляпки, – объяснила Кэтрин.
Люсьен нахмурился.
– Да уж, хороши шляпки! Зачем они вам понадобились? Ведь у вас обеих была уйма головных уборов!
– Ну, надевать обычные шляпки было не так весело, как супницы. Впрочем, тебе этого не понять!
Вздохнув, Люсьен сказал себе, что женская логика всегда будет для него непостижимой. |