Изменить размер шрифта - +

- Какие силы?

Маррок в ответ пожал плечами.

- Я не знаю.

Короткий сигнал ноутбука оповестил ее о том, что пришло новое письмо. За ним сразу же последовали еще два. Первое сообщение от преподавателя изобразительного искусства, который ничего не знал, но пожелал ей удачи в дальнейших поисках. Черт.

Второе сообщение было от ее преподавателя - профессора по истории. Доктор Честэйн была очень начитанной и всегда шла в ногу со временем. Но, к сожалению, ее любимой фразой всегда было "а что, если...". Она всегда любила разгадывать разные научные загадки. Сегодняшний день не стал исключением, поняла Оливия, когда раскрыла письмо.

- Ну, что там? - спросил Маррок.

- Один из моих профессоров по истории. Символ ей не знаком, но я также спросила о Морганне и предметах ее магии. Одна из тайных страстей этого преподавателя - упоминания об Артуре и все, что с ним связано. В узких кругах говорят, что Морганна ле Фэй создала книгу, которая позволяла тому, кто ею обладал, иметь ничем не ограниченную силу. Как думаешь, она говорит именно о нашей книге?

Маррок глубоко вздохнул.

- Да, и мы не можем позволить ей - или кому-нибудь еще - узнать, что Книга Судного Дня у меня. Мы окажемся в большой опасности, если кто-нибудь узнает, насколько она могущественна.

- Конечно.

Магическая книга? Это казалось совсем невозможным. Но ведь она думала то же самое по поводу бессмертия Маррока и поплатилась за это.

Оливия снова просмотрела письмо профессора.

- Она говорит что-то о том, будто эта книга была прекрасным экземпляром заклятия женского реверанса.

- И что это означает?

В ответ на что пленница только пожала плечами.

- Книга обладает неисчерпаемой силой. Она вибрирует каждый раз, когда я прикасаюсь к ней. Может, кто-то, такой же невероятный, как и книга, должен выказать ей свое почтение?

- По крайней мере, одного такого невероятного человека я знаю, - с презрением произнес мужчина.

- И, скорей всего, их намного больше.

- Она была создана женщиной... Возможно, именно это профессор имеет в виду. Я попрошу узнать ее об этом побольше.

Оливия быстро напечатала ответ преподавателю и отправила письмо. Затем открыла последнее сообщение. Оно было от доктора Рейнолдса. Напыщенный осел с прилизанной челкой, который всегда утверждал, что он самый умный человек на свете. Однако он определенно знал историю искусств.

Просмотрев сообщение, девушка едва ли не задохнулась.

- Доктор Рейнолдс видел этот символ! Согласно письму, он считает, что тот принадлежит Морганне. И также встречается на двух картинах. Первая была написана в четырнадцатом веке. На ней изображена молодая неизвестная девушка, и этот символ изображен в виде кулона на ее шее. Он отправил мне фото.

Оливия показала Марроку открытое приложение.

Кулон, свисающий с ее хрупкой шеи, один в один был схож с символом на книге.

- Из всего, что мы знаем, эта девушка увидела кулон в одном из богатых домов и просто его украла.

- Возможно.

Но несмотря на утвердительный тон своего голоса, Оливия осталась при своем мнении.

- Он действительно необычен. Ты знаешь, среди тех вещей, что оставила мне моя мать, было что-то подобное. Другой формы, но очень похожее. Может, они были сделаны в одно и то же время или одним и тем же мастером. Даже на этой картине кулон кажется старинным, но спустя четыреста лет...

Она открыла следующее приложение. И вновь от увиденного у нее перехватило дыхание. Мужчина в одеянии члена Совета. На его лацкане висел такой же символ. Но больше шокировало то, что у него были такие же фиолетовые глаза, как и у Оливии. Надпись в нижнем правом углу потрясла ее. Ричард Грей, Лондон.

- Это имя моего отца! Его лицо! Разве может он быть?..

Маррок повнимательней взглянул на мужчину, а затем вновь перевел глаза на девушку.

Быстрый переход