Изменить размер шрифта - +
Горячие ладони настойчиво прижимались к шелковистым округлостям, вздымавшимся и опускавшимся над его телом. Она предавалась страсти без оглядки и смущения, с пьянящим восторгом встречая безумство его желаний. Наконец из его груди вырвался хриплый крик, и он крепко прижал ее к себе, судорожно содрогаясь всем телом. Он все еще не отпускал ее, и Девон почувствовала, как что-то глубоко внутри нее вырвалось и устремилось в бездну пространства. Она громко закричала, потеряв ощущение реальности, словно таинственная волшебная сила подняла ее и закружила в безбрежных волнах упоительного экстаза.

Затем они долго лежали в объятиях друг друга, изнемогая от приятной истомы и пресыщения страстью.

— Ты — моя, Девон, я никогда не позволю тебе уйти. Если ты покинешь меня, то я переверну весь мир, чтобы отыскать тебя вновь.

 

Девон бесконечно восхищалась стойкостью Диабло в отношениях с Карлоттой, которая делала отчаянные попытки соблазнить его, прилагая к этому не только все искусные уловки, но и завидную силу характера. Возможно, их брак действительно означал нечто большее, чем листок бумаги. Если бы она только могла убедить его бросить пиратское ремесло! Какими радужными тогда стали бы перспективы их совместной жизни! Она страстно желала и тайно молилась за это по ночам.

 

Как только лорд Харви узнал об исчезновении Девон, он тотчас же послал за Винстоном. Когда несостоявшийся жених вошел в кабинет старика, тот молча вручил ему наспех нацарапанные каракули Девон.

— Проклятый мерзавец! Как такое могло случиться? — взорвался Винстон, проявляя негодования больше, чем ожидал увидеть лорд Харви.

Винстон пришел в дикую ярость. Его кузен не только восстал из мертвых, чтобы отомстить ему, но и его без пяти минут жена сбежала от него с отъявленным пиратом, который, как считала добрая половина Лондона, обесчестил ее. Если бы он сам не находился в отчаянном положении и ему не нужны были деньги из приданого Девон, он послал бы к черту всю эту путаницу и суматоху. Возвращение Кита потрясло Винстона до глубины души, так как его кузен мог как угодно навредить и ему, и его отцу, если бы только пожелал этого. Мысль о преследованиях кредиторов не давала ему покоя и доводила до бешенства.

— Как только Девон могла сделать такое со мной? Я предложил ей любовь, защиту от сплетен, которые испортили ее репутацию. И она отплатила мне черной неблагодарностью. — Лицо Винстона превратилось в безобразную маску, чем он привел в ужас лорда Харви. Очень немногим доводилось видеть жестокую сторону натуры Винстона. Большинство считало его приятным, сдержанным, обходительным и весьма очаровательным человеком.

— Я отказываюсь верить, что эта записка — дело рук Девон, — сказал граф, пытаясь как-то защитить и выгородить дочь. — Может, почерк принадлежит ей, но мне кажется, что Диабло заставил ее сделать это. На мой взгляд, она просто хотела покончить с этой свадьбой.

Немного пристыженный, Винстон утихомирил свой пыл.

— После возвращения в Англию Девон сильно изменилась. Никто не знает всей правды о том, что произошло между ней и пиратом. Девон мало рассказывала об этом времени. Как знать, что Диабло не…

— Довольно, Винстон! — громовым голосом возразил лорд Харви. — Мне наплевать, что случилось между ними. Ничего теперь уже не имеет значения для меня, надеюсь, для тебя — тоже. Если ты не хочешь жениться на Девон, то достаточно только одного слова. На нее сильно повлияли волнения, которые она пережила, находясь в плену у пирата. Не всякая женщина выдержит подобное испытание.

Винстон смущенно покраснел, сознавая, что ему впредь нужно быть осторожнее, если он не хочет потерять дружеского расположения графа.

— Я не хотел Вас обидеть, Ваша Светлость, — запинаясь, чуть слышно проговорил он.

Быстрый переход