– Эндрю! – испуганно окликнул своего дружка Джонатан.
Тиндал вздрогнул и, резко обернувшись, выстрелил навскидку, не прицелившись. Хлесткий, грохот заставил Диану подпрыгнуть и замереть на месте в ожидании глухого стука упавшего тела. Но Дэниел даже не моргнул и продолжал целиться в Эндрю, широко расставив ноги и крепко сжав рукоять пистолета в руке.
В ожидании следующего выстрела, который разорвет благостную утреннюю тишину, все замерли.
Диана затаила дыхание. Вытянутая рука с пистолетом словно окаменела, бесстрастное лицо Дэниела побледнело, глаза пылали ненавистью к врагу. Он вновь перевоплотился в посланца сатаны, явившегося из ада, чтобы забрать туда Эндрю Тиндала за все его тяжкие грехи.
Грянул выстрел, сраженный пулей негодяй рухнул на поляну.
Дэниел с удивлением смотрел куда-то поверх трупа.
Обернувшись, Диана увидела в руке Жанетты дымящийся пистолет.
Все присутствующие окружили мертвого Тиндала.
Дэниел с негодованием отшвырнул пистолет и подошел к сестре.
– Так лучше, – прошептала она, отдавая брату оружие. – Не осуждай меня, пусть небеса решат, виновна я или нет. В мою защиту выступят загубленные им души невинных людей, за меня заступится моя преданная им мама. Я боялась, что ты не сможешь отомстить ему, что тебе не хватит духу...
Дэниел понурился. Пожалуй, Жанетта права, ее брат стал новым человеком, не способным отнять жизнь у другого смертного. И в решающий миг его рука наверняка бы дрогнула.
– Не печалься, брат, – глухо промолвила Жанетта. – Я с радостью приму наказание. Смерть избавит меня от душевных страданий и даст мне наконец умиротворение. Я буду улыбаться, когда палач накинет мне петлю на шею, потому что буду знать, что ты свободен и счастлив.
– Этого не случится, Жанетта, тебя не повесят, – сказал Дэниел. – Поль, немедленно унеси ее отсюда и отвези поскорее в Саутгемптон. Там стоит один из моих кораблей, он доставит вас во Францию, где она будет в безопасности.
– Мы скоро встретимся! – воскликнула Диана, обнимая Жанетту на прощание. – Правда, Дэниел?
– Конечно! Все кончено, мы непременно съездим в Париж, – подтвердил Дэниел.
Поль унес Жанетту. К Дэниелу подошел Хэмптон, держа в руке его пистолет и с изумлением разглядывая казенную часть.
– Похоже, что там чересчур сыровато. Сейчас проверим! Он спустил курок, направив ствол в воздух, но вместо выстрела раздался глухой щелчок.
– Тиндал подстраховался, да так ловко, что Луи даже не заметил подвоха, – с горькой усмешкой сказал адвокат.
– Не говори никому об этом, – нахмурившись, сказал Дэниел. – Если Жанетте не удастся убежать, я возьму вину на себя. И ты подтвердишь в суде, что Эндрю убил я.
У Дианы захолонуло сердце. Хэмптон посмотрел на быстро удаляющегося Поля и сказал:
– Я уверен, что твоя сестра в надежных руках. Все обойдется.
Глаза Дэниела лихорадочно заблестели, он обнял Диану и прошептал:
– А ведь никто из присутствовавших при расправе Жанетты с этим негодяем не знает истинных мотивов ее поступка. Они до сих пор пребывают в недоумении.
– Не волнуйся, дорогой, Бог все знает, – сказала Диана. – Правда на твоей стороне.
– И все твои друзья тоже, – добавил Хэмптон, слышавший ее слова. – В том числе и я, слуга закона. Справедливость всегда должна торжествовать.
Глава 28
Известие о смерти своего брата маркиз Хайбери воспринял хладнокровно. Сообщил ему печальную новость адвокат Джулиан Хэмптон со всем присущим ему профессиональным тактом. Скользнув ленивым взглядом по лицам остальных посетителей, среди которых были брат виконта, сын графа и французский шевалье, он обратился к сидевшему напротив него Дэниелу, не имевшему ни высоких титулов, ни знатных родственников:
– Итак, Сент-Джон, вам хватило духу прийти в мой кабинет. |