Изменить размер шрифта - +
Так как высланные из Англии войска могут в лучшем случае прибыть не ранее ноября, а вывести европейские части из Мадрасского и Бомбейского президентств было бы еще более рискованно, ибо 10-й полк мадрасских сипаев уже проявлял признаки недовольства, — то придется отказаться от всякой мысли о сборе обычных налогов в Бенгальском президентстве и предоставить процессу дальнейшего разложения идти своим чередом. Даже если мы предположим, что население Бирмы не воспользуется удобным случаем, что махараджа Гвалиора будет и впредь поддерживать англичан, что правитель Непала, командующий лучшими индийскими войсками, ничего не предпримет, что недовольный Пешавар не объединится с беспокойными горными племенами и что шах персидский не будет так наивен, чтобы уйти из Герата, — все же и тогда англичанам придется снова завоевывать Бенгальское президентство и заново создавать всю англо-индийскую армию. Издержки этого колоссального предприятия целиком лягут на плечи английского народа. Что же касается мнения, высказанного лордом Гранвиллом в палате лордов, будто Ост-Индская компания сможет добыть нужные ей средства при помощи индийских займов, то об его обоснованности можно судить по тому, как реагировал бомбейский денежный рынок на тревожное положение в Северо-Западных провинциях. Туземных капиталистов мгновенно охватила паника, из банков были изъяты очень крупные суммы, правительственные ценные бумаги почти перестали находить покупателей, и тезаврирование начало принимать широкие размеры не только в Бомбее, но также и в его окрестностях.

Написано К. Марксом 17 июля 1857 г.

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 5082, 4 августа 1857 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

 

К. МАРКС

ИНДИЙСКИЙ ВОПРОС

 

Лондон, 28 июля 1857 г.

Трехчасовая речь, которую произнес вчера вечером в «мертвой палате» г-н Дизраэли, скорее выигрывает, нежели проигрывает, когда ее не слушаешь, а читаешь. С некоторого времени г-ну Дизраэли стала свойственна величественная торжественность речи, тщательно выработанная медлительность и бесстрастный педантизм в манере изложения. Как бы, однако, эти качества ни соответствовали его особым представлениям о достоинстве, подобающем человеку, который собирается стать министром, они являются настоящей пыткой для его несчастной аудитории. Когда-то ему удавалось даже банальностям придавать заостренность эпиграмм. Теперь же он ухитряется даже эпиграммы хоронить под скучными условностями респектабельности. Такому оратору, как г-н Дизраэли, который гораздо лучше владеет кинжалом, чем мечом, не следовало бы забывать предостережение Вольтера: «Tous les genres sont bons excepte le genre ennuyeux» [ «Все жанры хороши, кроме скучного» (Вольтер, Предисловие к комедии «Блудный сын»). Ред.].

Помимо этих формальных особенностей, характеризующих нынешнюю манеру красноречия г-на Дизраэли, он, со времени прихода Пальмерстона к власти, стал тщательно избегать в своих парламентских выступлениях всего, что может иметь хоть сколько-нибудь актуальный интерес. Он выступает с речами не для того, чтобы его предложения были приняты, а вносит эти предложения с целью подготовить аудиторию к своим речам. Их можно было бы назвать самоопровергающими предложениями, поскольку они построены так, чтобы не повредить противнику, если они будут приняты, и не нанести ущерба их автору, если они будут отклонены. В действительности они рассчитаны не на то, чтобы их принимали или отклоняли, а просто на то, чтобы их оставляли без внимания. Они не относятся ни к кислотам, ни к щелочам; они нейтральны по природе. Не речь является толчком к действию, а видимость действия дает повод для речи. Возможно, правда, что это и есть классическая и законченная форма парламентского красноречия; но тогда эта законченная форма парламентского красноречия во всяком случае не может избегнуть участи всех законченных форм парламентаризма, а именно: быть причисленным к категории досадных помех.

Быстрый переход