Изменить размер шрифта - +
Однако г-н Дизраэли — слишком старая лиса, чтобы попасть в подобную ловушку. Вопреки ожиданиям, он заявил в палате, что Джон Буль в течение последних пяти лет «вел себя» в финансовых делах как пай-мальчик; он бодро нес на себе бремя государственных расходов, и потому при теперешних тяжелых обстоятельствах его не следует огорчать налогом, к которому он всегда питал особое отвращение; тем более, что, на основании соглашения 1853 г., принятого огромным большинством палаты, пай-мальчику было обещано прогрессивное сокращение этого налога и окончательная отмена его по истечении известного числа лет. Собственный рецепт г-на Дизраэли для покрытия дефицита и даже обеспечения небольшого превышения доходов над расходами сводится к следующему: отложить на более поздний срок ликвидацию казначейских обязательств на сумму в два миллиона фунтов; не платить 1300000 ф. ст. в счет погашения военного долга, пока не появится bona fide [действительный. Ред.] дополнительный доход, который можно было бы ассигновать на это дело; уравнять налог на спиртные напитки в Англии и Ирландии, повысив налог в Ирландии с 6 шилл. 10 пенсов до 8 шилл. на галлон, что должно дать казне повышение дохода на 500000 фунтов стерлингов; и, наконец, обложить банковские чеки штемпельным сбором в 1 пенс, что даст добавочный доход в 300000 фунтов стерлингов.

Итак, что касается введенных г-ном Дизраэли новых незначительных налогов, то они не могут вызвать серьезных возражений. Хотя представители Падди [уменьшительное от «Патрик», шутливое прозвище ирландцев. Ред.], конечно, сочли своим долгом протестовать, однако всякую помеху потреблению спиртных напитков в Ирландии надо рассматривать как целительную меру. Предлагая ее, канцлер казначейства не мог удержаться от искушения подшутить над своими ирландскими друзьями. «В духе самой искренней сердечности» он просил «пылких ирландцев» согласиться с предложением обложить налогом «ирландские спиртные напитки» и слить воедино свои «души» [Игра слов: «spirit» означает «спиртной напиток», а также «душа». Ред.] с душами англичан и шотландцев и т. д. Пенсовый штемпельный сбор с банковских чеков подвергся жестокой атаке со стороны г-на Глина, представителя интересов лондонских банкиров и биржевиков. Он высказал уверенность, что этот злосчастный пенс помешает денежному обращению страны выполнить свое назначение; но какой бы ужас г-н Глин ни испытывал или притворно ни напускал на себя по случаю дерзкого обложения банкиров и биржевиков ничтожным налогом, его чувства едва ли найдут отклик среди масс британского народа.

Серьезной чертой бюджета г-на Дизраэли является ликвидация искусственного фонда погашения — этого великого финансового жульничества, к которому прибег вновь сэр Корнуолл Льюис в связи с долгами, образовавшимися во время войны с Россией. Подлинно британский фонд погашения представляет собой одну из тех чудовищных иллюзий, которые помрачают умственные способности целого поколения и сущность которых едва ли сможет понять грядущее поколение. В 1771 г. д-р Ричард Прайс в своих замечаниях о преемственных платежах впервые раскрыл миру тайны сложных процентов и фонда погашения.

«Деньги», — писал он, — «приносящие сложные проценты, сначала растут медленно, но в дальнейшем темп роста непрерывно ускоряется, и через некоторое время он достигает такой быстроты, что превосходит всякое воображение. Один пенс, отданный в рост из 5 % в год рождения Христа, к настоящему времени вырос бы в сумму, большую, чем представили бы 150 млн. земных шаров, состоящих сплошь из чистого золота. Но если отдать его в рост под простые проценты, то за тот же период времени он превратился бы не более чем в 7 шиллингов 4<sup>1</sup>/<sub>2</sub> пенса. До сих пор наше правительство предпочитало поправлять свои денежные дела скорее вторым способом, нежели первым.

Быстрый переход