— Что за… — Френсис определенно не до конца отбросил осторожность и сумел взмахом рук отшвырнуть подальше от себя взлетевшие в воздух зачарованные топоры, однако приставленная к груди автоматическая винтовка застала его врасплох. А после Стефан выдал очередь на весь магазин, и в теле британского аристократа появилась такая дыра, что руки от уже мертвого тела не отвалились только чудом. Однако, голова осталась невредимой, а следовательно самого страшного с точки зрения капитана «Тигрицы» не произошло.
— Предатели! — Закричал один из двух оставшихся врагов, спиной вперед скользя к краю палубы и обрушивая на русских боевых магов водяную плеть толщиной с телеграфный столб, несущую в себе сотни мелких ледяных лезвий. Вот только атаку они выдержали, а после британец оказался вынужден уйти в глухую оборону, поскольку в бой вступили автоматроны, накрывшие его залпом из то ли шести, то ли семи огнеметов. Остальные жгли элементаля, кинувшегося на выручку своим призывателям. Точку в его судьбе пирата поставила всеми позабытая Лили, метнувшая в окружившую гидроманта сферу жидкости вытащенный из рукава платья пузырек. Вступившая в реакцию с водой дрянь, похоже, являлась чем-то вроде яда антимагии, поскольку волшебство утратило стабильность, а после отчаянно кричащий человеческий факел уже не имел шанса себя потушить.
Последний из живых пиратов тем временем отражал ударами вытащенного из ножен клинка и посоха удары, сыплющиеся на него с двух сторон от Олега и Стефана. Он был хорош, очень хорош. Настолько, что капитан «Тигрицы» в очередной раз заработал рану в районе правого глаза, только на сей раз ради разнообразия резанную. Но потом из распахнувшегося трюма живой торпедой вылетел Мигель, сжимающий в каждой руке по клинку, и уже буквально через две секунду британец рухнул на палубу, заполучив доставший до сердца удар зачарованного лезвия в подмышечную впадину.
— Мда, — тяжело вздохнул Олег, зажимая рукой кровоточащую рану. — Теперь придется долго убеждать оставшихся в живых пиратов плыть туда, куда нам надо.
— Да ладно, вот зуб даю, серьезных магов у них теперь нет, и без старших офицеров в команде сразу же начнется разброд и шатание. Дадим пару залпов и пообещаем, что если они не будут слушаться и не поплывут в Акапулько, пустим всех на дно. — Стефан посмотрел в ту сторону, где еще бился никак не желая иссыхать водяной элементаль, заливаемый потоками пламени буквально со всех сторон. — А если не послушаются, то и правда пустим. Потом за добычей понырять придется, но тут же вроде не очень глубоко. Кстати, а из-за чего мы с ними сейчас сцепились то?
Глава 19. О том, как герой обретает новое знание, получает дополнительные силы и теряет толику потенциальных возможностей
— Что ж, пора записать достигнутые результаты, — Мысленно сказал сам себе Олег, закрывая дверь за последним пациентом, которому на сегодня были назначены стимулирующие регенерацию процедуры. А после тщательно вымыл руки и вытер их полотенцем, тщательно осматривая кожу в поисках пропущенных пятнышек крови, а после сел за установленный в корабельном лазарете рабочий стол и принялся вносить пометки в журнал, содержимое которого могло бы стоить ему головы…Или души. А то и всего сразу. Если бы кто-нибудь не только смог добыть этот документ, но и сумел прочитать, а после донес содержащуюся в бумаге информацию до крупных магических кланов. Капитан «Тигрицы», безродный выскочка, не имеющий за спиной даже тени влиятельного покровительства, проводил эксперименты в попытке передать часть магических способностей убитых врагов своим подчиненным. — Хотя, конечно, этих результатов надо стыдиться, а не гордиться. Все-таки я очень нехорошо поступаю, когда ставлю эксперименты над подчиненными без их ведома и согласия…Увы, что знают двое, знает и свинья. |