Дональд был выше Майкла, который, однако, был намного крепче его. Пэтси знала, что за исход схватки можно не волноваться, но каждый удар, нанесенный Майклу, болью отдавался в ее сердце.
— Перестаньте немедленно, Росс! — закричал детектив Риджер, который наконец очнулся от столбняка.
Полицейские бросились разнимать Майкла и Дональда. У обоих лица и руки были в крови. Оба всю ненависть вкладывали в кулаки.
— Дайте хоть салфетку, — раздраженно проговорил Риджер.
Кто-то метнулся к столу регистратуры, который было не видно за искусственными пальмами, имитирующими обстановку в студии «Знаменитого гостя». По уверенным движениям Пэтси поняла, что это Диана.
Ах да, догадалась девушка. Ведь там у нее настоящий набор для оказания первой помощи.
Через минуту Диана уже ловко промакивала кровь на лице Майкла. Детектив Риджер тем временем надел наручники на Дональда.
— А вы говорите, обойдемся без дешевых трюков, — с укоризной обратился он к Лесли, которая взирала на происходящее расширенными от ужаса глазами. — Этого можно было избежать…
Барбара снова зашлась в истерическом хохоте. Она, кажется, тоже нуждалась в медицинской помощи.
— Как вы считаете, мисс, этого достаточно для ваших зрителей? — рявкнул Риджер, видя, что камера по-прежнему работает и оператор снимает все происходящее в холле клиники.
— Да, конечно, — засуетилась Элис. Она давно уже хотела выключить камеру, так как все это уже не вписывалось в формат передачи, но загляделась и забыла отдать распоряжение оператору.
— Постойте, — внезапно сказал Майкл Росс. — Я хочу еще кое-что сказать.
Риджер недовольно покосился на него, но промолчал. Оператор навел камеру на разбитое лицо Майкла.
Сердце Пэтси сжалось от боли, когда она увидела его заплывший глаз и рассеченные губы.
— Нужно расставить все точки над «i», — медленно заговорил Майкл. Разбитая губа причиняла боль, и он порой морщился. — Час назад Кейн сообщил, — презрительный взгляд в сторону Дональда, — что собирается жениться. Потрясающее известие, особенно принимая во внимание последние события.
Пэтси всплеснула руками. Он еще и шутит!
— Своей невестой, как вы помните, он назвал мисс Патрисию Торнвальд. Я не сомневаюсь, что этот субъект испытывает к вышеназванной девушке какие-то чувства. Если он вообще способен на такое…
Раздался едва слышный стон, и Пэтси поняла, что это Барбара.
— Однако Дональд Кейн нагло соврал, что, впрочем, ему свойственно. Я точно это знаю, потому что, — Майкл обвел притихшую аудиторию грозным взглядом, — Патрисия — моя невеста, и я очень ее люблю!
Зал взорвался аплодисментами. Слова Майкла были так неожиданны, а люди настолько перенервничали за последний час, что в бешеных хлопках выплескивали накопившееся напряжение.
Пэтси потеряла дар речи. Может быть, она ослышалась?
— Ты ведь видишь меня сейчас, Пэтси, — сказал Майкл, и его лицо заполнило весь экран. — Я хочу сказать тебе, что знаю, что заявление Кейна — ложь. Что ты никогда не собиралась за него замуж. Я знаю это, потому что верю тебе, верю, что ты любишь меня. И я готов крикнуть на весь мир, что ты самое дорогое, что у меня есть. Я хочу спросить тебя, Пэтси, прямо сейчас: ты станешь моей женой? Скажи «да», и я услышу. Я почувствую это сердцем…
Майкл замолчал. Молчали все. И суровый детектив Риджер, и Дональд, затравленно оглядывавшийся, И дрожащая Барбара, и невозмутимая Лесли, и злобный Питер Мелчет. Молчали и полицейские, и сотрудники клиники. Казалось, тишина наступила во всем мире. |