– Обе сразу? – спросил Леонард.
– Это случилось с ними внезапно, так что вы двое следующие.
– Ого, – сказал я.
Леонард схватил меня за локоть.
– Ладно тебе, я еще помню «Старый обветренный крест».
– Издеваешься? Мы действительно выйдем на сцену?
– Я пою в душе, – ответил Леонард. – Все сделаю, как надо.
– Вот черт.
Ну, мы вышли, и я тоже вспомнил старую песню. Я атеист, но хорошие госпелы мне нравятся, время от времени. Своего оркестра у нас не было, но местный знал мелодию, типа того, хотя я не помню, чтобы в ней было соло на тубе. И мы начали. Леонард пел хорошо, на самом деле очень даже. Я, типа, подпевал, когда он подымал руку, давая мне знак, но потом забыл слова и начал петь всякую ерунду.
– Уволен, – сказала мне старая леди в первом ряду, в кресле-каталке.
Леонард допевал, а я прищелкивал пальцами, пытаясь выглядеть круто. Будь у меня темные очки, я бы их скинул.
Когда мы более-менее закончили, все явно были счастливы, что мы уходим со сцены. Кто-то даже кинул в меня смятым бумажным стаканчиком, но промахнулся, обормот.
Мы вышли со сцены.
– Проклятье, Хэп, ты все запорол, – сказал Леонард. – Мы могли выиграть деньги. Вернее, я мог.
– Я не смог петь дуэтом, поскольку до сих пор мы ни разу не пели вместе. Да и вообще выходить на сцену не собирался.
– А я вот всегда хотел.
– Ты пел отлично, только не думай, что это станет твоей второй работой, – сказал я.
– Что до тебя, так тебе нечего и думать о такой. Ладно, посмотрим, сможем ли найти Тилли.
– Если она жива.
– Она жива, и они за все это заплатят. А если она мертва, то заплатят с процентами.
Тилли мне не особенно нравилась, но мне нравилась Бретт. А Бретт называла Тилли согнутой веточкой. «Хэп, она согнутая веточка. Согнутая, но не сломавшаяся, – говорила она. – Она может выдержать бурю и остаться целой».
Но до сих пор она была посреди бури, как я понимал, и если информация правильна, то она этого не заслужила. Это даже хуже того, что следовало бы делать с политиками.
Мы двинулись к лестнице с той стороны, где вышли со сцены, рядом с мальчиками из хора. Стоящий рядом мужчина показал в сторону выхода. Упитанный парень в линялом лиловом костюме из синтетики, достойном музея.
– Плохо было, парни, – сказал он. – Реально плохо.
Не обращая на него внимания, мы пошли к лестнице.
– Не сюда, – сказал он, хватая меня за рукав. Я стряхнул его руку и пошел дальше. Похоже, почти никто из присутствующих понятия не имел, что творится наверху, понятия не имел, что человек, заведующий «Евангельской Оперой», столь же преподобен, как лезвие тесака.
– Эти парни шутить не станут, – сказал тот, что хватал меня за рукав. Он имел в виду двоих парней у лестницы. Они шагнули вперед, один ко мне, второй – к Леонарду.
– Вы сюда не пойдете, – сказал мальчик-хорист, оказавшийся передо мной. |